ويكيبيديا

    "وهربت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kaçtım
        
    • kaçmış
        
    • gitti
        
    • kaçtın
        
    • kaçmak
        
    • ve kaçtı
        
    • kaçtığını
        
    • kaçan
        
    • kaçmıştın
        
    İçeriye girdiğimde bir adamla konuşuyordu ben de aletlere yöneldim, aldım ve kaçtım. Open Subtitles ،حينما دخلت للمتجر ،المالك كان يتحدث لزبون فلذا ذهبتُ خُلسةً .للعدة فأختهم وهربت
    Ben de annemi yüzünden bıçakladım. Kardeşimi de böğründen. Sonra da evden kaçtım. Open Subtitles حيث طعنت أمي في وجهها، وأخي في جنبه، وهربت من البيت.
    Okuldan kaçtım, çünkü onlar gitmeme izin vermeyeceklerdi. Tamam. Open Subtitles وهربت من المدرسة لأنهم بسبب لم يكون أن يسماحوا لي بالذهب للمباراة. لا بأس.
    Üçüncü kişi kurum çalışanını ve güvenlik görevlisini öldürüp, çocuklar beraber kaçmış. Open Subtitles وهُنا حيثُ قتل الثالث أخصائية إجتماعية وحارس أمن ، وهربت مع الطفلة
    Füzeleri tek kurtarma şansımız lanet olası pencereden uçtu gitti. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة في استعادة تلك الصواريخ وهربت من النافذة
    Ama sonra alevleri kontrol edemediğini fark ettin ve aileni uyandırmadan kaçtın. Open Subtitles ولكن بعدها أدركت عجزك عن التحكم فيها وهربت دون أن توقظ عائلتك
    Bulgaristan'dan kaçmak için geceleri yolculuk et ki kimseye görünmeyesin. Open Subtitles "حينما يحل الظلام وهربت إلى "بلغاريا. . فلن يتم رؤيتك
    Onlar mesajını iletirken bitkiden birkaç yaprak kopardı ve kaçtı. TED وعندما ذهبا ليوصلا رسالتها، انتزعت بعض الأوراق من العشب وهربت.
    Sadece Soru ve Cevap bölümünde kaçtığını biliyorum. Open Subtitles فقط هي توقفت وهربت أثناء قسم الأسئلة والأجوبة
    Ama onun tarafındalardı, bu yüzden ben de sandviç yaptım ve kaçtım. Open Subtitles ولكنهم أنحازوا لها أذآ قمتُ بعمل شطيره تونا وهربت
    Daha sonra süratle alçaldım ve kaçtım. Open Subtitles في اللحظة التالية لذلك، وجدت نفسي أهبط بسرعة وهربت
    Sonra cesedi gördüm, korkup kaçtım. Open Subtitles لكن بعد ذلك رأيت الجثه، لقد انقلبت، وهربت
    Polisleri duydum ve kaçtım. Ne yapmam gerekiyordu ki? Open Subtitles سمعت صوت الشرطة وهربت, مالذي كان يفترض علي فعله؟
    Ben daha yeni korkmuştum sonra kaçtım, sonra sen ben korktuğum için korktun sanırım buradaki problem ikimiz de birbirimiz için ne ifade ettiğimizi bilmiyoruz. Open Subtitles وكنت قد فزعت للتو وهربت , وأنت فزعت لأني فزعت وأظن المشكلة هي
    Yine de, hapis hücresi harika bir motivasyon kaynağı ama ben iki kez kaçtım bile. Open Subtitles يجب أن أعترف، الزنزانة حافز كبير، ولكنني قد سبق وهربت مرتين.
    Üçüncü kişi kurum çalışanını ve güvenlik görevlisini öldürüp, çocuklar beraber kaçmış. Open Subtitles وهُنا حيثُ قتل الثالث أخصائية إجتماعية وحارس أمن ، وهربت مع الطفلة
    Bir kadın. kaçmış. Yakında elimizde çizimi olacak. Open Subtitles امرأة وهربت سيكون عندنا رسم تخطيطي لها قريبا
    Bu kadın bana bir kürekle vurdu, şans diledi ve tek atımıza atlayıp gitti. Open Subtitles لقد ضربتني بالمجرفة وتمنت لي الحظ وهربت هي فوق حصاننا الوحيد.
    Ya bunu fark etmedin ya da korkup kaçtın. Open Subtitles إمّا أنّك لم تلاحظ ذلك أم أنّك لاحظت فخفت وهربت.
    Ve şiddetten kaçmak için ülke sınırına gitmem gerekti. Open Subtitles وهربت من العنف وكان علي الوصول لحافة المدينة
    Yanımdaki kız tehdit etti. Bir şey aldı, vuruldu ve kaçtı. Open Subtitles لقد هددته وأخذت شيئ اصيبت بطلق نارى وهربت
    O kız bir rahibi öldürdü. Hernasılsa gözaltında kaçan, birisine yinede saygı mı göstermeliyim? Open Subtitles وهربت من الاعتقال بطريقة ما, وبعد كل هذا يجب أن أظهر بعض الإحترام؟
    Bu yüzden tapınağı bırakıp... kaçmıştın, öyle değil mi? Open Subtitles لهذا السبب تركت المعبد وهربت ، أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد