İçeriye girdiğimde bir adamla konuşuyordu ben de aletlere yöneldim, aldım ve kaçtım. | Open Subtitles | ،حينما دخلت للمتجر ،المالك كان يتحدث لزبون فلذا ذهبتُ خُلسةً .للعدة فأختهم وهربت |
Ben de annemi yüzünden bıçakladım. Kardeşimi de böğründen. Sonra da evden kaçtım. | Open Subtitles | حيث طعنت أمي في وجهها، وأخي في جنبه، وهربت من البيت. |
Okuldan kaçtım, çünkü onlar gitmeme izin vermeyeceklerdi. Tamam. | Open Subtitles | وهربت من المدرسة لأنهم بسبب لم يكون أن يسماحوا لي بالذهب للمباراة. لا بأس. |
Üçüncü kişi kurum çalışanını ve güvenlik görevlisini öldürüp, çocuklar beraber kaçmış. | Open Subtitles | وهُنا حيثُ قتل الثالث أخصائية إجتماعية وحارس أمن ، وهربت مع الطفلة |
Füzeleri tek kurtarma şansımız lanet olası pencereden uçtu gitti. | Open Subtitles | لدينا فرصة واحدة في استعادة تلك الصواريخ وهربت من النافذة |
Ama sonra alevleri kontrol edemediğini fark ettin ve aileni uyandırmadan kaçtın. | Open Subtitles | ولكن بعدها أدركت عجزك عن التحكم فيها وهربت دون أن توقظ عائلتك |
Bulgaristan'dan kaçmak için geceleri yolculuk et ki kimseye görünmeyesin. | Open Subtitles | "حينما يحل الظلام وهربت إلى "بلغاريا. . فلن يتم رؤيتك |
Onlar mesajını iletirken bitkiden birkaç yaprak kopardı ve kaçtı. | TED | وعندما ذهبا ليوصلا رسالتها، انتزعت بعض الأوراق من العشب وهربت. |
Sadece Soru ve Cevap bölümünde kaçtığını biliyorum. | Open Subtitles | فقط هي توقفت وهربت أثناء قسم الأسئلة والأجوبة |
Ama onun tarafındalardı, bu yüzden ben de sandviç yaptım ve kaçtım. | Open Subtitles | ولكنهم أنحازوا لها أذآ قمتُ بعمل شطيره تونا وهربت |
Daha sonra süratle alçaldım ve kaçtım. | Open Subtitles | في اللحظة التالية لذلك، وجدت نفسي أهبط بسرعة وهربت |
Sonra cesedi gördüm, korkup kaçtım. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك رأيت الجثه، لقد انقلبت، وهربت |
Polisleri duydum ve kaçtım. Ne yapmam gerekiyordu ki? | Open Subtitles | سمعت صوت الشرطة وهربت, مالذي كان يفترض علي فعله؟ |
Ben daha yeni korkmuştum sonra kaçtım, sonra sen ben korktuğum için korktun sanırım buradaki problem ikimiz de birbirimiz için ne ifade ettiğimizi bilmiyoruz. | Open Subtitles | وكنت قد فزعت للتو وهربت , وأنت فزعت لأني فزعت وأظن المشكلة هي |
Yine de, hapis hücresi harika bir motivasyon kaynağı ama ben iki kez kaçtım bile. | Open Subtitles | يجب أن أعترف، الزنزانة حافز كبير، ولكنني قد سبق وهربت مرتين. |
Üçüncü kişi kurum çalışanını ve güvenlik görevlisini öldürüp, çocuklar beraber kaçmış. | Open Subtitles | وهُنا حيثُ قتل الثالث أخصائية إجتماعية وحارس أمن ، وهربت مع الطفلة |
Bir kadın. kaçmış. Yakında elimizde çizimi olacak. | Open Subtitles | امرأة وهربت سيكون عندنا رسم تخطيطي لها قريبا |
Bu kadın bana bir kürekle vurdu, şans diledi ve tek atımıza atlayıp gitti. | Open Subtitles | لقد ضربتني بالمجرفة وتمنت لي الحظ وهربت هي فوق حصاننا الوحيد. |
Ya bunu fark etmedin ya da korkup kaçtın. | Open Subtitles | إمّا أنّك لم تلاحظ ذلك أم أنّك لاحظت فخفت وهربت. |
Ve şiddetten kaçmak için ülke sınırına gitmem gerekti. | Open Subtitles | وهربت من العنف وكان علي الوصول لحافة المدينة |
Yanımdaki kız tehdit etti. Bir şey aldı, vuruldu ve kaçtı. | Open Subtitles | لقد هددته وأخذت شيئ اصيبت بطلق نارى وهربت |
O kız bir rahibi öldürdü. Hernasılsa gözaltında kaçan, birisine yinede saygı mı göstermeliyim? | Open Subtitles | وهربت من الاعتقال بطريقة ما, وبعد كل هذا يجب أن أظهر بعض الإحترام؟ |
Bu yüzden tapınağı bırakıp... kaçmıştın, öyle değil mi? | Open Subtitles | لهذا السبب تركت المعبد وهربت ، أليس كذلك ؟ |