Bu gezegenden tek çıkış var, o da benden geçer. | Open Subtitles | هنالك طريقة واحدة للخروج من هذا الكوكب, وهي من خلالي. |
Çünkü o öyle büyütülecek bir sesi ve tecrübesi olmayan sıradan bir kızdı ama adı afişlerde Deandra'yla birlikte yer alıyordu. | Open Subtitles | لأنها كانت مجرد فتاة مع صوت لا بأس به بدون أي سيرة ذاتية وهي من كانت في قمة العناوين مع دياندرا |
Giriş yasak. o halde uzak dur. | Open Subtitles | وهي من اختصاصه الآن ايضا وهو لايسمح بتجاوزها ، لذا ابقى ضمن المسموح لك |
Annem tüm hayatını iyileştirmeye adadı ve şimdi bunca insanı öldürdü. | Open Subtitles | أمضت والدتي حياتها في علاج الناس وهي من قتلت كل هؤلاء |
Okuma-yazma bilmeyiş hakkında yaptığımız araştırmadan, ve bu bir çayhanedeki bir adam. | TED | وهي من دراسة قمنا بها عن الأمية، وهي لرجل في محل بيع الشاي. |
Ben ona yardım edeyim dedim ama o beni defetti. | Open Subtitles | حسناً، لقد عرضت عليها المساعدة وهي من لم تقبل |
o korse iyi olanlardan bir de. İçinde işeme deliği falan var. | Open Subtitles | وهي من النّوع الجيّد، أتعلمين، مع فتحة البـول فيهما. |
İşte ben o kızla eve gidip televizyonun karşısında patlamış mısır yemek istiyorum. | Open Subtitles | انا متأكد من أنني أريد الذهاب معها وهي من أريد أن آكل الفشار معها |
Ne yazık ki sadece 1100 dolarım var o da uçak bileti için zaten. | Open Subtitles | اوه, حسناً, أخشى أنّ كل مالدي هو 1100 دولار فقط وهي من أجل التذاكر وحسب |
o günlerde Fransız halkı çok duyarlıydı. o da bunun bedelini ödemek zorunda kaldı. | Open Subtitles | في ذلك الوقت كان الفرنسيون سريعي التقلب وهي من دفَعَت الثمن |
o yetenekli bir kızdır. Muhtemelen şu an olduğumuzdan daha güvenli bir yerdedir. | Open Subtitles | هي فتات ذكية، وهي من المحتمل، بأنّها في مكان آمن أكثر منّنا، أليس كذلك. |
Ailesi öldürüldükten sonra Stahl'ı o büyütmüş. | Open Subtitles | وهي بالقرب من دالاس وهي من ربته بعد ان قتل والداه |
Onu bulmalıyız, önceliğimiz o. | Open Subtitles | وهي بحاجة إلى المساعدة , وهي من أولوياتنا |
Bu kitap, o kara ejder.. Bişeyler yapmalıyız | Open Subtitles | ذلك التنين الأسود، وهي من سيأخذنا إلي هُناك. |
Bazı kişisel detaylar için istekli ve meraklı olan han sahibi bir yarışma öneriyor: En iyi hikâyeyi anlatan kişi, akşam yemeğiyle ödüllendirilecek. | TED | وبطبعه الحشري والتواق لمعلوماتهم الشخصية، يقترح صاحب النُزل مسابقة وهي: من يُخبرنا أفضل حكاية يحصل على عشاء مجاني. |
Bankalar, kredi kartı şirketleri ve diğer finansal kurumlar bizi kişisel olarak tanımıyorlar, ama kredi notumuz sayesinde bize bir şekilde güvenebiliyorlar. | TED | البنوك وشركات بطاقات الائتمان والمؤسسات المالية الأخرى لا تعرفنا معرفة شخصية، ولكن لديهم طريقة للوثوق بنا، وهي من خلال نقاط الأهلية الائتمانية. |
mtDNA anneden kişiye aktarılıyor ve anneye annesinden bu şekilde ilk kadına kadar. | TED | تحصل على الحمض النووي الميتوكوندريائي من أمك وهي من أمها هكذا رجوعا إلى الامرأة الأولى |
Geçen yaz fena halde fıstıklaştı ve anlaşılan bunun farkında değil çünkü hala seninle konuşuyor, oynaşıyor vesaire. | Open Subtitles | لقد اصبحت مثيرة للغاية نهاية الصيف الماضي وهي من الواضح انها لم تدرك هذا بعد لانها لا تزال تتحدث معك وتغازلك |
Sevindirici olan, sabit olması. Diğer Kopyacılar ona hammadde getirecek ve bunlar yenilerinin yapımında kullanılacak. | Open Subtitles | و الأنباء السارة وهي من المُحتمل أن ثبات قد يجلب مُكرر آخر |