ويكيبيديا

    "وواضح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve net
        
    • açık
        
    • gayet
        
    • Anlaşılan
        
    • Görünüşe
        
    • Ve belli
        
    • açıkça
        
    • Ve açıkcası
        
    • ve anlaşılır bir
        
    • net duyuyorum
        
    İsminiz sorulduğunda açık ve net bir şekilde söyleyin. Hadi deneyelim. İsminiz nedir? Open Subtitles عندما أسئلك عن أسمك يجب ان تقوله بصوت عالى وواضح دعنا نجرب هذا, ما أسمك؟
    Işığı yeniden yönlendirip görüntünün daha geniş ve net görünmesini sağlar. Open Subtitles إعادة توجيه الضوء، جعل الصورة تظهر الأكبر وواضح.
    Damadın ebeveynleri ile konuştum ve beni istemedikleri çok açık. Open Subtitles تكلمت مع والديّ العريس وواضح جداً أنهما لا يريدان ذهابي.
    Ailevi psikolojik sağlık, uluslararası gündemce açık seçik tanınmış olacak. TED ستصرخ الصحة النفسية العائلية بشكل عال وواضح في العالم وفي الأجندات الدولية.
    gayet iyi duyuyoruz. Olayı anlatır mısınız Çavuş? Open Subtitles عالٍ وواضح لماذا لا تشرح لنا القضية أيها الرقيب
    Anlaşılan doğru olanı yapmanı sağlamak için... seni buradan kovmak doğru değil. Open Subtitles وواضح أن طردك من هنا لن يكون الطريقة المناسبة... لمساعدتك على فعل الصواب
    İyi değildi ve Görünüşe göre hala bazı sorunları var. Open Subtitles لم يكن بخير وواضح أنه ما زال لديه بعض المشاكل
    Oldukça ayrıcalıklı Ve belli ki yetenekli bir adamsın. Open Subtitles أنت لديك امتيازات كثيرة حقاً وواضح أنك موهوب جداً
    20 milyon Amerikalı açık ve net diyor. Open Subtitles عشرين مليون أمريكي يقولونها بصوت عالٍ وواضح
    Eğer çekincelerin varsa, duyalım. AVN ol. Bu "açık ve net" demek. Open Subtitles إذا كان لديك أي مانع فإني مستعد لسماعك بصوت عالي وواضح
    O yüzden olabildiğince açık ve net konuşacağım. Open Subtitles لذا سأجعل الأمر بسيط وواضح قدر إستطاعتي.
    Ben basit, sade, herkesle açık ilişki kuran bir adamım diye... böyle biriyim diye beni budala mı zannediyorlar? Open Subtitles لإنى رجل بسيط و وواضح وأتعامل مع كل إنسان بلا مواربة الهذا يحسبوننى مغفّلاً؟
    Bunun soykırımla karşılaştırılması çok açık: Open Subtitles المقارنة هنا بالمحرقة هو جلي وواضح على حد سواء:
    Seni gayet iyi duyuyorum, Kaptan. Open Subtitles سمعتك , كاب , بصوتا مرتفع وواضح
    El'in ninjaları, kalp atışlarını gizleyebilir ancak seninkiler gayet belirgin. Open Subtitles يمكن النينجا واليدوية للتخفي دقات القلب بهم ... لك هو دائما بصوت عال وواضح.
    Anlaşılan Shane Casey de böyle düşünüyor. Open Subtitles فقط آمل أن هناك المزيد وواضح أن شون كيسي " يأمل أيضاً
    Anlaşılan o ki Nicky'le de pek iyi geçinemiyorlar. Open Subtitles وواضح أنه و " نيكي " غير مغرمين إنه أمر شكسبيري
    Bu, aklın işe yaraması için mevcut olması gereken tutkulardan bir tanesidir ve Görünüşe göre bu hepimizde var. TED أن يَحْضُّرَ لديه شغف لكي يٌشَغِل المنطق وواضح أننا نمتلكه جميعًا
    Ve belli ki kendi kıçını kolluyor. Open Subtitles وواضح أنه يغطي على نفسه
    Ben açıkça bir soru sormuyordum, Neena. Dramatik bir ifadede bulunuyordum. Open Subtitles وواضح اني لم اكن أسأل سؤال و لكني كنت اقر بشي
    İyi bir çocuğa benziyorsun. Ve açıkcası, tüm bu saçmalıklara... inanıyorsun. Open Subtitles تبدو فتىً لطيفاً وواضح أنّك تصدّق كلّ هذا...
    Hayatın boyunca yüksek sesle ve anlaşılır bir şekilde konuşacaksın. Open Subtitles من الآن ستستطيع التحدث بصوت عالى وواضح
    Bilakis, söylediklerini çok net duyuyorum. Open Subtitles لا، أنا استمع لك بصوت عالِ وواضح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد