ويكيبيديا

    "ووجب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    • kaldım
        
    Beyin ameliyatımdan sonra, beynimin bir parçası eksikti, ve ben bununla başa çıkmak zorundaydım. TED بعد جراحتي العصبية جزء من الدماغ أَزيل ووجب علي التعامل مع ذلك
    Garaj yolunda Skipper'i ezdiğim gün... ve onu arkada bahçeye gömdüm, Open Subtitles اليوم الذي عدنا من التزلج ووجب علي دفن الحمامه في الساحه الخلفيه من المنزل
    Bir mayının üzerine basmış ve onu sökmek durumunda kalmış. Open Subtitles قائلاً : لقد دست على لغم ووجب عليّ تفكيكه
    Onun harika cildini, yuvarlak kıçını ve düz karnını hissetmeliydin. Open Subtitles ووجب عليك أن تتحسس ملمس جلدها المثالي ومؤخرتها الدائرية وبطنها المسطّح
    O şey için bir hafta uğraşmıştım ve her şeyi en baştan yapmak zorunda kaldım. Open Subtitles قضيتُ أسبوعاً على ذلك الشيء ووجب عليَّ إعادة الكتابة من البداية
    ve bu mesajin, bütün Alman Fransa'sinda savasan ve aci çeken Alman askerlerine ulasmasi istenir. Open Subtitles ووجب ايصال هذه الرساله الى جميع الجنود الالمان المقاتلين الذين كانوا يعانون على جميع الجبهات الالمانيه
    Aklından ne geçiyordu yahu? Her şey ne güzel yolundaydı ve sen babamı düğüne davet etmeye karar verdin öyle mi? Sorun etmeyeceğini söylemiştin. Open Subtitles كل شيء كان يسير على مايرام ووجب عليك ان تخبريها بقدوم ابي الى الزفاف؟ انت اخبرتني انها لاتمانع
    Bu konuda hislerin var ve ben sana güvenmeliydim. Open Subtitles أعترف ببراعتك حيال ذلك، ووجب أن أثق فيك.
    Onlara karşı koyduğunu ve bu yüzden seni öldürüp cesedini attığımı söyleyeceğim. Open Subtitles سوف أقول لهم بأنك قاومت ووجب علي قتلك ورميت جثتك
    Yüzünüze dokunamazsınız -- Kişisel bir sağlık ve hijyen seviyesi geliştirmelisiniz. TED ولا يمكنك لمس وجهك -- ووجب عليك الحفاظ على مستوى شخصي من الصحة والنظافة.
    Luthor Ş.'deki asansörde sıkışmıştık ve kablo koptu ve durdurmak zorunda kaldım. Open Subtitles كنا محجوزين في المصعد في شركة "لوثر كورب" و الكابل تعطل ووجب علي إيقافه
    Ama sağlam bir futbolcuydun ve gitmen gerekiyordu. Open Subtitles لكن... لقد كنت لاعب كرة قدم عظيم ووجب عليك أن ترحل
    Birleşme gerçekleşiyordu ve bunu durdurmak zorundaydım. Open Subtitles ذلك الدمج كان يحدث ووجب علي إيقافه
    Moskova'dan gelen paralar suyunu çekti ve ELT başka para kaynağı bulmak zorunda kaldı. Open Subtitles جف المال مِنْ (موسكو) ـ ـ ـ ـ ـ ـ ووجب على مجموعة (إي إل تي) إيجاد طريق جديد لدَعْم أنفسهم
    Palmgren ile konuştum ve Teleborian'la ilgili kısım ile çocuk psikiyatri hastanesinde kapalı kalmanı anlıyorum. Open Subtitles لقد تحدثت مع (بالمغرين) (وأفهمالجزءالخاصبـِ (تيلابوريان، ووجب أن يُقفل علينا في جناح الصحة النفسية للأطفال
    Walden beni şutladı, arabam su kaynattı ve buraya kadar otostop çekmek durumunda kaldım! Open Subtitles (والدن) طردني من المنزل، سيّارتي تعطلت، ووجب علي أن أسافر مُتطفلاً لأصل إلى هُنا.
    Çünkü ben de işimi yapıyorum ve bunu, senin ağzından duymam gerekiyordu. Open Subtitles - لأنّي أؤدّي عملي ... ووجب عليّ سماع ذلك منكَ
    Ben de salmak zorunda kaldım. Tanık koruma gibi bir seçeneği yoktu. Open Subtitles رفضت صفقته ووجب أن أجبره عليها لم يكن برنامج حماية الشهود احتمالاً وارداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد