Bu adamın kolu kopup, önüme düştü. | Open Subtitles | اوه يالهي , ذراع ذلك الرجل طارت ووقعت في القارب |
Cheetos yiyordum, bir tanesini kaçırdım ve çenemden sekerek önce omuzuma çarptı sonra da kolumdan aşağıya yuvarlanarak, tekrar poşetin içine düştü. | Open Subtitles | كنت أتناول رقائق الـ تشيتو ووقعت واحدة من فمي فارتدت عن ذقني ثم الى كتفي ثم تدحرجت على طول ذراعي لتسقط في الكيس مجدداً |
Çatı oluklarını temizliyordum. Kayıp, merdivenden düştüm. Hazırız, efendim. | Open Subtitles | كنت أنظّف الميزاب وانزلقت ووقعت عن السلّم إننا جاهزون يا سيدي |
Sonra, potanın tam köşesinde... topu almak için zıpladım... ve dizimin üstüne düştüm. | Open Subtitles | وكانت الفرصة امامي فـ قفزت لامسك بالكرة ووقعت على ركبتي |
Bir bakmışsın tepene lambalar düşmüş. Bunlar olağan şeyler. | Open Subtitles | خفت نجمهم وفقدوا شهرتهم ووقعت لهم أموراً سيئة. |
Tuzağı kurdum ve tam ortasına düştün. | Open Subtitles | لقد خططت لكل ذلك ووقعت في الفخ |
Sonra uzandı kalemi aldı ve imzaladı sonra karısına uzattı o da imzaladı. | Open Subtitles | ثم جاء وأخذ القلم ووقع على العقد ومرر العقد لها ووقعت هى الأخرى |
Bedensel işi gerçekleştirmeden önce ve sonra belgeleri imzaladın? | Open Subtitles | ووقعت تلك الوثائق قبل او بعد القيام بالتبرع؟ |
- Boşanma belgelerini imzaladım. - Ne bekliyordun? | Open Subtitles | ووقعت على أوراق الطلاق وماذا كنت تتوقع ؟ |
Orayı geniş olarak inceledim yasak alanların içinde ve hemen aşık oldum. | TED | بحثت هناك بإستفاضة في المناطق المحظورة ووقعت في الحب مباشرة. |
Bir form vardı. Ben doldurdum, siz de imzaladınız. | Open Subtitles | كان هنالك إستمارة, عبيتها انا ، ووقعت انت عليها |
Leslie ayağı takılıp makasın üzerine mi düştü? | Open Subtitles | ذلك آن ليسلي تيلر , تعثرت ووقعت على مقصها ؟ |
Leslie ayağı takılıp makasın üzerine mi düştü? | Open Subtitles | ذلك آن ليسلي تيلر, تعثرت ووقعت على مقصها ؟ |
Tartışıyorduk ve evden bir hışımla çıkıp merdivenlerden düştü. | Open Subtitles | وقعت؟ كنا نتجادل نعم، لكنها ركضت ووقعت على الدرج، وقعت. |
Sonra ayağım takıldı ve tahmin et nereye düştüm? | Open Subtitles | وكان قضيبى يتدلى خارجا وتعثرت ووقعت وخمنى كيف انتهى هذا ؟ هذا هراء. |
Sonra kaldırımdan inerken adımımı ayarlayamadım ve düştüm. | Open Subtitles | وتقدمت خطوة كبيرة من على حافة الطريق أسأت تقدير خطوتي ووقعت بكل بساطة |
İşten eve gelmiştim, basamakta kayınca bileğimin üzerine düştüm. | Open Subtitles | .. عدتإلىالمنزلمنالعمل ,وانزلقتعنالسلم. ووقعت على رسغي |
ve 7.5 metre yükseklikten düşmüş... acaip korkmuş 750 insanın önünde. | Open Subtitles | على أية حال ، لقد فوتت الحاجز أو شيء من هذا القبيل ووقعت 25 قدما أمام 750 شخصاً مذعورين بشدة |
Bebeğim bu sabah sırt çantanı ödünç aldım. Dibindeki tüm bozuk paralarım düşmüş. | Open Subtitles | عزيزي, لقد استعرت حقيبة ظهرك هذا الصبح ووقعت فكتي من أسفلها |
Ve sen de salak gibi bu tuzağa düştün. | Open Subtitles | ووقعت به مباشرة كالأحمق |
Büyükannen sana hediye aldı biliyorum... ve üzerine ismimi de imzaladı. | Open Subtitles | ... أعرف أن جدتك أشترت لك هدية بالفعل ووقعت إسمي عليها |
İlk sıradan seçildin. Büyük bir kontrat imzaladın. | Open Subtitles | اللاعب المضل ووقعت على عقد كبير |
Muayeneyi kendim yaptım ve gereken evrakı imzaladım. | Open Subtitles | لقد قمت بالفحص بنفسي ووقعت الأوراق الضرورية |
19 yaşındayken, harekete dâhil olmayan ve ırkçılıktan eser taşımayan bir kızla tanıştım, ona aşık oldum. | TED | في سن التاسعة عشر، قابلت فتاةً لم تكن في تلك الحركة، لم يكن لديها عظمة عنصرية في جسدها، ووقعت في حبها. |
Geldiğinizde onay formları imzaladınız. | Open Subtitles | ووقعت على إستمارة الموافقة. |
Alnımı ağacın dalına vurmuştum ve sizin bahçeye düşmüştüm ve sizin köper Yogi evden çıkıp, beni kıçımdan iki kez ısırmıştı. | Open Subtitles | ...وضرب رأسي بجذع الشجرة, ووقعت في ساحتك وكلبك يوغي خرج من المنزل وعض مؤخرتي مرتين؟ |
Mesela; arabam olduğu zaman ona aşık oluyorum ve biri gelip arabama vuruyor. | Open Subtitles | تعلمين , مثلا اذا كان لدي سيارة ووقعت بحب سيارتي واحدهمقام بركل السيارة |