Her neyse, mekan soyuldu, ve görünüşe göre başı biraz belada. | Open Subtitles | على أية الحال , لقد تمت سرقة المكان ويبدو أنه في مشكلة نوعا ما |
Her neyse, mekan soyuldu, ve görünüşe göre başı biraz belada. | Open Subtitles | على أية الحال , لقد تمت سرقة المكان ويبدو أنه في مشكلة نوعا ما |
Bir şeyler isteyen o ve görünüşe göre bunu ona verecek tek kişi de benim. | Open Subtitles | هي من تريد شيئاً مني ويبدو أنه أنا الوحيد الذي يستطيع منحها ذلك |
Judi, çok hoş bir adam ve benden hoşlanmışa benziyor. | Open Subtitles | جودي , هذا الشاب جدآ لطيف . ويبدو أنه مثلي. |
Eski Louie' nin bir parça değişmiş haline benziyor. | Open Subtitles | يبدو لي مثل لوي القديم ويبدو أنه لم يتغير |
Bunu müdür yolladı. Görünüşe bakılırsa bunu kendi imzalamış. | Open Subtitles | المدير أعاد لك هذا ويبدو أنه وقعه بنفسه. |
1 metre aşağı ve 15 derece solmuş gibi görünüyor. | Open Subtitles | ويبدو أنه لمسافة متر للأسفل و 15 درجة ميل لليسار |
Ona telefon numaramızı vermiştim ve görünüşe göre eski evde bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | أعطيته رقم هاتف المخبأ ويبدو أنه وجد شيئًا من اختصاصنا |
Perry'le konuştum şimdi ve görünüşe göre dün size bayağı alınmış gibi. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث لباري ويبدو أنه يشعر بالإهانة بسببك بالأمس |
Biraz araştırdım ve görünüşe göre dostumuz Jack Payne bir zamanlar Anhur'da çalışıyormuş. | Open Subtitles | أنا قمت ببعض البحث ويبدو أنه صديق جيد لجاك بايان حينما كان موظف في انهور |
Sosyete listesinde ve görünüşe göre iyi bir işadamı. | Open Subtitles | -حقا؟ أنه مسجَل في السجل الإجتماعي ويبدو أنه رجل أعمال جيد |
ve görünüşe göre kurbanını seçmiş. | Open Subtitles | ويبدو أنه قد إختار بالفعل ضحيته البشرية |
Günaydın, yarım saat geçti... ve görünüşe göre melekler şehrinde başka güzel bir gün var. | Open Subtitles | صباح الخير، نصف الساعة... ويبدو أنه يوم أخر جميل في مدينة الملائكة. |
Eskiden onu kaçıranlardan biri firar etmiş ve görünüşe göre intikam için geliyor. | Open Subtitles | ..لأن أحد خاطفيه السابقين على مقربه منه... .. ويبدو أنه هناك للثأر. |
- Mücadele etmişe benziyor. Kolun ön kısmında savunmadan dolayı oluşan çürükler var. | Open Subtitles | ويبدو أنه كان هناك صراع هناك جروح جراء الدفاع |
iyi birine benziyor ama tanimiyordun. | Open Subtitles | ويبدو أنه رجل طيب ولكنني لم أعرفه. |
İyi birine benziyor ama tanımıyordun. | Open Subtitles | ويبدو أنه رجل طيب ولكنني لم أعرفه. |
Bunu anlıyorum. İyi birine de benziyor. | Open Subtitles | كلّا، أتفهم ذلك، ويبدو أنه شاب جيد، |
- Küçük bir teknik sorunla karşı karşıyayım. Şu anda tamir edemeyeceğim bir şeye benziyor. | Open Subtitles | - لديّ مشكلة تقنية - ويبدو أنه لايمكني إصلاحها الأن |
Bunu müdür yolladı. Görünüşe bakılırsa bunu kendi imzalamış. | Open Subtitles | "السلحفاة الخضراء للعقارات-طيران جزر الباهاما ناثان ميور بـ282 ألف دولار" المدير أعاد لك هذا.ويبدو أنه وقعه بنفسه |
Görünüşe bakılırsa oyuna devam edebilecek durumda. | Open Subtitles | ويبدو أنه سيكمل المباراة |
Artık bir şeyleri nasıl hatırlayacağımızı unuttuk gibi görünüyor. Artık bir şeyleri nasıl hatırlayacağımızı unuttuk gibi görünüyor. | TED | لا توجد حاجة كبيرة للتذكر بعد الآن ويبدو أنه في بعض الأحيان نسينا كيفية التذكر |