ويكيبيديا

    "ويبدو أنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve görünüşe göre
        
    • benziyor
        
    • Görünüşe bakılırsa
        
    • gibi görünüyor
        
    Her neyse, mekan soyuldu, ve görünüşe göre başı biraz belada. Open Subtitles على أية الحال , لقد تمت سرقة المكان ويبدو أنه في مشكلة نوعا ما
    Her neyse, mekan soyuldu, ve görünüşe göre başı biraz belada. Open Subtitles على أية الحال , لقد تمت سرقة المكان ويبدو أنه في مشكلة نوعا ما
    Bir şeyler isteyen o ve görünüşe göre bunu ona verecek tek kişi de benim. Open Subtitles هي من تريد شيئاً مني ويبدو أنه أنا الوحيد الذي يستطيع منحها ذلك
    Judi, çok hoş bir adam ve benden hoşlanmışa benziyor. Open Subtitles جودي , هذا الشاب جدآ لطيف . ويبدو أنه مثلي.
    Eski Louie' nin bir parça değişmiş haline benziyor. Open Subtitles يبدو لي مثل لوي القديم ويبدو أنه لم يتغير
    Bunu müdür yolladı. Görünüşe bakılırsa bunu kendi imzalamış. Open Subtitles المدير أعاد لك هذا ويبدو أنه وقعه بنفسه.
    1 metre aşağı ve 15 derece solmuş gibi görünüyor. Open Subtitles ويبدو أنه لمسافة متر للأسفل و 15 درجة ميل لليسار
    Ona telefon numaramızı vermiştim ve görünüşe göre eski evde bir şeyler oluyor. Open Subtitles أعطيته رقم هاتف المخبأ ويبدو أنه وجد شيئًا من اختصاصنا
    Perry'le konuştum şimdi ve görünüşe göre dün size bayağı alınmış gibi. Open Subtitles لقد كنت أتحدث لباري ويبدو أنه يشعر بالإهانة بسببك بالأمس
    Biraz araştırdım ve görünüşe göre dostumuz Jack Payne bir zamanlar Anhur'da çalışıyormuş. Open Subtitles أنا قمت ببعض البحث ويبدو أنه صديق جيد لجاك بايان حينما كان موظف في انهور
    Sosyete listesinde ve görünüşe göre iyi bir işadamı. Open Subtitles -حقا؟ أنه مسجَل في السجل الإجتماعي ويبدو أنه رجل أعمال جيد
    ve görünüşe göre kurbanını seçmiş. Open Subtitles ويبدو أنه قد إختار بالفعل ضحيته البشرية
    Günaydın, yarım saat geçti... ve görünüşe göre melekler şehrinde başka güzel bir gün var. Open Subtitles صباح الخير، نصف الساعة... ويبدو أنه يوم أخر جميل في مدينة الملائكة.
    Eskiden onu kaçıranlardan biri firar etmiş ve görünüşe göre intikam için geliyor. Open Subtitles ..لأن أحد خاطفيه السابقين على مقربه منه... .. ويبدو أنه هناك للثأر.
    - Mücadele etmişe benziyor. Kolun ön kısmında savunmadan dolayı oluşan çürükler var. Open Subtitles ويبدو أنه كان هناك صراع هناك جروح جراء الدفاع
    iyi birine benziyor ama tanimiyordun. Open Subtitles ويبدو أنه رجل طيب ولكنني لم أعرفه.
    İyi birine benziyor ama tanımıyordun. Open Subtitles ويبدو أنه رجل طيب ولكنني لم أعرفه.
    Bunu anlıyorum. İyi birine de benziyor. Open Subtitles كلّا، أتفهم ذلك، ويبدو أنه شاب جيد،
    - Küçük bir teknik sorunla karşı karşıyayım. Şu anda tamir edemeyeceğim bir şeye benziyor. Open Subtitles - لديّ مشكلة تقنية - ويبدو أنه لايمكني إصلاحها الأن
    Bunu müdür yolladı. Görünüşe bakılırsa bunu kendi imzalamış. Open Subtitles "السلحفاة الخضراء للعقارات-طيران جزر الباهاما ناثان ميور بـ282 ألف دولار" المدير أعاد لك هذا.ويبدو أنه وقعه بنفسه
    Görünüşe bakılırsa oyuna devam edebilecek durumda. Open Subtitles ويبدو أنه سيكمل المباراة
    Artık bir şeyleri nasıl hatırlayacağımızı unuttuk gibi görünüyor. Artık bir şeyleri nasıl hatırlayacağımızı unuttuk gibi görünüyor. TED لا توجد حاجة كبيرة للتذكر بعد الآن ويبدو أنه في بعض الأحيان نسينا كيفية التذكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد