ويكيبيديا

    "ويجب أن أقول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve söylemeliyim ki
        
    • Ve şunu söylemeliyim ki
        
    • ama söyleyeyim
        
    • Ve söylemek zorundayım
        
    • itiraf etmeliyim
        
    • ve söylemem gerek
        
    • Şunu da söylemeliyim ki
        
    Bu hiç de alıştığımız bir şey değil, ve söylemeliyim ki, bunu ilk gördüğümde, önsezilerim büyük bir şok yaşadı, TED إنه شيء لم نعتد عليه. ويجب أن أقول أنني عندما رأيت هذا لأول مره صدمت،
    Onunla çok vakit geçirmiştim, ve söylemeliyim ki seninle aynı fikirde değilim. Open Subtitles لقد قضيت وقت كثير معها ويجب أن أقول أننى لا أوافق على هذا
    Ve şunu söylemeliyim ki, aranızda bir benzerlik oluştu. Open Subtitles ويجب أن أقول أن هناك تشابة كبير
    Ve şunu söylemeliyim ki Ted bu kanunu çoğu zaman desteklemiş. Open Subtitles ويجب أن أقول أيّد (تيد) هذا الشيء مراراً وتكراراً
    Benden ayrılmaya hazırlanıyorsun ama söyleyeyim, bu büyük bir hata. Open Subtitles أنت تستعدين لهجري، ويجب أن أقول لك إنها غلطة كبيرة.
    Ve söylemek zorundayım, bence o notlar sahte. Siz... Open Subtitles ويجب أن أقول بأن في إعتقادي أن تلك المذكرات مزيفة
    Ve itiraf etmeliyim ki, sana acıyorum. Sırf hamilesin diye insanlar, yapmak istediğin şeylere dik dik bakıp seni durdurmak istiyorlar. Open Subtitles ويجب أن أقول ، أنا أتعاطف معكِ ، لقد تفهمت كيفتحاولالناسإيقافكِعنفعلكل ماتحبينه..
    İkna edebilecek bir şey ve söylemem gerek, çok daha iyi bir hikaye. Open Subtitles حسناً، إنّه أمر يُمكن تصوّره، ويجب أن أقول أنّها قصّة أفضل بكثير.
    Elbette duyduk. Şunu da söylemeliyim ki, siz olmasaydınız, hiçbirimiz burada olmazdık. Open Subtitles بالطبع سمعت عنك، ويجب أن أقول أنه لولاك لما كان أينا هنا
    Silâhlı soyguncu, bir süredir seni izliyordum ve söylemeliyim ki, oldukça etkilendim. Open Subtitles أيه الرجل المسلّح كنت أراقبك ويجب أن أقول أنى متأثر
    Williamsburg'da kendi çörek işletmemiz var, ...ve söylemeliyim ki, işimizde gayet iyiyiz. Open Subtitles ويجب أن أقول ، نحن نقوم به بشكل جيد جدا.
    Tarifelerine baktım ve söylemeliyim ki çok etkilendim. Open Subtitles لقد ألقيت نظرة على نشرة الإصدار الخاص بك، ويجب أن أقول أنني معجب جداً.
    ve söylemeliyim ki sonuçlar pek de iyi değil. Open Subtitles ويجب أن أقول أنهم لا جيدة جداً.
    Ve şunu söylemeliyim ki Ted bu kanunu çoğu zaman desteklemiş. Open Subtitles ويجب أن أقول أيّد (تيد) هذا الشيء مراراً وتكراراً
    Benden ayrılmaya hazırlanıyorsun ama söyleyeyim, bu büyük bir hata. Open Subtitles أنت تستعدين لهجري، ويجب أن أقول لك إنها غلطة كبيرة.
    Ve söylemek zorundayım ki hiç daha iyi hissetmemiştim. Open Subtitles ويجب أن أقول أني لم أشعر بمثل هذا الارتياح
    Çok çekici ve hassastı, itiraf etmeliyim, ondan etkilenmiştim. Open Subtitles كان فاتناً جداً وسريع التأثر، ويجب أن أقول إني وجدتُ هذا جذاباً
    Seni izliyordum, Vibe, ...ve söylemem gerek ki, son derece büyük hayal kırıklığına uğradım. Open Subtitles لقد كنت أشاهد لك، فيبي، ويجب أن أقول أشعر بخيبة أمل شديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد