Hemoglobin kasınıza geçtiğinde şekli nispeten değişir ve oksijen dışarı çıkar. | TED | حين ينتقل الهيموغلبين إلى عضلاتك، يتغير الشكل بوضوح ويخرج الأكسجين. |
Helyum bölünür ve bir nötron dışarı çıkarken çok büyük bir enerji de açığa çıkar. | TED | ينشطر الهيليوم، ويخرج النيترون وتنتج طاقة هائلة. |
Limana gelen ve giden her şeye erişimi var. | Open Subtitles | يمكنه التدّخل في كلّ شيء يدخل ويخرج بالميناء. |
Buradan gelip geçen insanların hayatında bu kadar önemli bir yerinin olması... | Open Subtitles | وأن تكون جزء هام من حياة كل هولاء الناس انت تعرف كل من يأتي ويخرج الي هنا |
Bu koridordan geçecek ve bu kapıyı kullanarak binadan çıkacak. | Open Subtitles | سيتبع هذا الطريق ويخرج من هذا المبنى بواسطة هذا الباب |
On yedi yaşından beri bir çok kez tedaviye girip çıktı. | Open Subtitles | لقد كان يدخل للعلاج ويخرج كثيراً منالمرّاتمنذكان فيالسابعةعشرة. |
Zamanlaması hiç yok. Gelir ve gider, içeri ve dışarı. | Open Subtitles | ليس لديه اوقات معينة، إنه يأتي ويذهب ويخرج |
Biriyle konuşurken tüm dikkatlerini vermelerini istediğinde elini cebine sokup, kulağı çıkartır ve kulağa konuşmaya başlarmış. | Open Subtitles | وحين يريد التحدث لشخص ما لجذب انتباهه يوصل لجيبه ويخرج الأذن |
Çünkü bu olgun bir domates ve ışık domatesin içinde sekmeye devam ediyor, ve saniyenin birkaç trilyonda biri kadar süreden sonra dışarı çıkıyor. | TED | والضوء يرتدّ داخل الطماطم ويخرج بعد عدة أجزاء من التريليون من الثانية. |
Yahudiler kırmızı girip, pembe çıkar. | Open Subtitles | اليهود يذهبون في الأحمر ويخرج الوردي. هذا هو التقدم. |
"Gel" dersen çıkar. | Open Subtitles | فقط قل له اخرج ويخرج اعصر اعصر اعصر اعصر |
Sadece yemek yemek ve entel laflar etmek için oradan çıkar | Open Subtitles | ويخرج فقط ليأكل غذائنا ويطلق تعليقات ساخرة |
Buraya gelen giden herkesin yaptıklarından ben sorumlu tutulamam. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل مسئولية تصرفات كل شخص يدخل ويخرج من هذا المكان |
Bayan Collins'in evine gelip giden huysuz görünümlü bir adam gördün mü hiç? | Open Subtitles | هل سبق أن رأيتي رجل شريراً يدخل ويخرج من بيت دوتي كولينز؟ |
- Onu görmedim ama çok gelen giden var. | Open Subtitles | لم أراها لكن كثير من الزحام يدخل ويخرج الآن |
Pilot çarpışmadan önce fırlamış ve sonrada geri gelip bombayı almış olabilir mi? | Open Subtitles | ويخرج قبل أن تقع الطائرة، وبعدها ربما عاد ليأخذ القنبلة؟ |
Üzgünüm David, bundan sonra herkes ön kapıdan girip çıkacak. | Open Subtitles | الجميع يأتي ويخرج من الباب الأمامي لكي نستطيع إبقاء أعيننا على الأشياء |
Açık arttırmayı kazanacak ve Norseman'la birlikte kapıdan çıkacak. | Open Subtitles | وسيزايد على كل المشترين من أجل جهاز النورثمان ويخرج من الباب الأمامى بدون إراقه الدماء |
Steven Spence bir yüzükle içeri girdi ama yüzüksüz olarak çıktı. | Open Subtitles | ستيفن سبينس يدخل في يده الخاتم ويخرج من غيره |
Arı sokması gibi bir şey ya, içeri ve dışarı. sadece önceden olacağını biliyorsun. | Open Subtitles | إنها كلدغة النحله, يدخل ويخرج قبل ان تعلمي انه يحدث |
- Daha kötü mü? Karımın katilinin elini kolunu sallayarak çıkmasından daha kötü ne olabilir? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يكون أسوأ من الرجل الذي قتل زوجتي ويخرج وكأن لم يحدث أيّ شيء؟ |
Arkadaşları ile dışarı gider, sonra eve gelir, beni döverdi. | Open Subtitles | ويخرج مع أصدثائة ويعود ليعطينى بعض اللكمات |
Eğer kerevite insanlardaki kaygı bozukluğunu tedavi eden ilaçların aynısı verilirse, rahatlayıp dışarı çıkıyor ve etrafı keşfediyor. | TED | وإن ناولت جراد البحر نفس الدواء الذي تستعمله الكائنات البشرية لمعالجة هذا الاضطراب، فيسترخي ويخرج من جحره ويكتشف. |