ve bunu yapmak inanılmaz havalı geliyor. | TED | ويعطيك القيام بذلك شعورا غاية في الرّوعة. |
Saat 2'den biraz sonra bir adam şu telefondan arayacak, ve sana bir at ismi verecek. | Open Subtitles | في وقت ما بعد الساعة الثانية سيتصل رجل ويعطيك أسم حصان في وقت ما بعد الساعة الثانية سيتصل رجل ويعطيك أسم حصان |
Saldırganın burnunun kırılmasına ve gözünün patlamasına yol açar böylece kaçabilirsiniz. | Open Subtitles | هذا سيسبب انكسار الانف وتمزيق عيون مهاجمك ويعطيك فرصه للفرار |
Buradaki bu küçük uygulama size iyi bir alan bilgisi kavramı verir. | TED | ويعطيك هذا الاختبار البسيط قكرة أولية جيدة لمفهوم المساحة. |
Adam gelir sana 100$ verir ve ot dolu gazeteyi alıp gider. | Open Subtitles | يأتي رجل إلى هنا، ويعطيك مائة دولار ويرحل بصحيفة مملوءة بالحشيش |
Saldırganın burnunun kırılmasına ve gözünün patlamasına yol açar böylece kaçabilirsiniz. | Open Subtitles | هذا سيسبب انكسار الانف وتمزيق عيون مهاجمك ويعطيك فرصه للفرار |
Yüce ve ebedi Tanrı'mız; Cornwall Dükü ve Chester Kontu, en heybetli ve bağışlayıcı Kral'ımız 8.Henry'nin sevgili oğlu, asil Prens Edward'a, hak ettiği güzel ve uzun yaşamı bahşet. | Open Subtitles | لينعم الرب بنعمه التي لاحصر لها ويعطيك حياة طية طويلة الامد لمعاليك ايها الامير النبيل إدورد |
Pezevenk ve fahişe satma oyunu..bu öyle bişey ki size paranın 3l4 ü geliyor | Open Subtitles | انظروا، لعبة القوادة هذا بشأن الحصول على عاهرة لبيع ذلك الاحمق ويعطيك المال ليس نصف المال ،ولا ثلاث ارباعه، كله |
Sana yeni bir pasaport ve yeni bir kimlik ayarlayacak. | Open Subtitles | سأقدمكِ إلى صديق مُزوّر سيعطيك جواز سفر جديد ويعطيك هوية جديدة بالكامل |
- Teorikte, yer, zaman fark etmeden herhangi bir programı açıyor ve tüm kontrol sende oluyor. | Open Subtitles | نظريا ، إنه يفتح أي برنامج في أي وقت في أي مكان ويعطيك التحكم الكامل |
Teoride, istediğin programı, istediğin zamanda ve istediğin yerde açabilirsin ve tamamen kontrol sendedir. | Open Subtitles | نظريا ، إنه يفتح أي برنامج ، في أي وقت في أي مكان ، ويعطيك التحكم الكامل |
Anlayacağın normal buz suya dönüşür ve sana ıslak hamburger olur. | Open Subtitles | الثلج العادي يتحول إلى الماء ويعطيك سنمدويتشة رطبة |
Program, kullanıcının hangi hikayelere tepki verdiğini öğreniyor ve istediğin türden daha çok hikaye getiriyor, uygun hikayelerin dağıtım sistemi gibi | Open Subtitles | البرنامج يتعلم أي نوع من الأنباء تستجيب لها ويعطيك المزيد مما تريد كنظام خدمي أو إسترسال روائي مفضل |
Fikrimi okuyacağım ve sizinkini dikkatle vereceğim. | Open Subtitles | أنا سأقرأ رأيي ويعطيك لك بعناية جدا. |
"Tanrı yüzünü sana doğru çevirdi ve sana huzur verdi." | Open Subtitles | يدور الله وجهه نحوك ويعطيك السلام |
Sonra seni kaldığın motelden arasın ve uyarsın. | Open Subtitles | ثم يتصل شريكك بك في النزل ويعطيك المستجدات... |
Bizde "1 liraya durur ve 99 kuruş para üstü verir" diye bir deyiş vardır. | Open Subtitles | "وسوف تتوقف على عشرة سنتات ويعطيك تسعة سنتات التغيير" هو ما نقوله. |
Size bunu verir. | Open Subtitles | وهذا ... ويعطيك |
Size bunu verir. | Open Subtitles | وهذا ... ويعطيك |