Burada siyah adamın bir anlamı var. | Open Subtitles | البيت الذي يجمع الرجال السود ويعني لهم كل شيء |
Bunun anlamı, baştan başlamamız gerektiğidir. Psikosomatik ağrıyı ekarte için ağrı profili oluşturacağız. Evi arayın. | Open Subtitles | ويعني أنّ علينا البدءَ من البداية سنقومُ بمخططٍ ألميّ لاستبعاد الألم النفس |
Bu demektir ki kan damarları içimizde her yere yayılmış, sadece derimizin altına değil. | TED | ويعني ذلك أن الأوردة الدموية موجودة في جميع أنحاء أجسادنا. وليس فقط تحت سطح الجلد. |
Diğer seçeneğe paranızın yetmesi demektir. | TED | ويعني بأنك تستطيع تحمُّل مسؤولية هذا الاختيار. |
Evrenimiz genişlediğine göre, her şey birbirinden uzaklaşıyor ve bu da her şeyin kırmızı göründüğü anlamına geliyor. | TED | الآن، يستمر كوننا في التمدد، لذا فجميع الأشياء تبتعد عن بعضها البعض، ويعني ذلك أن جميع الأشياء تبدو حمراء اللون. |
Tıp fakültesine gitmemiş olabilirim, ...ama sertifikalı doktor asistan lisansım var, ...bu da doktorluk yapabileceğim anlamına geliyor. | Open Subtitles | مع أنني لم أذهب الى المدرسة الطبيه لكنني أحمل رخصة تثبت أني طبيبة مساعده,ويعني ذلك انني أمارس الطب |
bu da bir anlamda bir tür kendini çoğaltma yöntemine sahip olduğumuzu gösteriyor. | TED | ويعني ذلك أنه يمكننا الحصول على نوع من التكرار الذاتي. |
Ve bunun anlamı zamanın akışında bir yön var. | Open Subtitles | ويعني ذلك أيضاً أن هناك اتجاه في حركة الزمن |
Ev çöplük gibi ama nesillerdir ailemizde ve bizim için anlamı büyük. | Open Subtitles | المنزل مزبلة، لكنه لعائلتنا منذ أجيال ويعني لنا الكثير |
anlamı şu -- şu anda iki ve 20 -- yüzde iki sabit ücret ve yüzde 20 de kâr. | TED | ويعني هذا-- أصبح الآن اثنين من عشرون-- هي اثنين بالمئة رسوم ثابتة وعشرون بالمئة أرباح. |
Babamla gurur duyuyorum. Benim için anlamı çok büyük. | Open Subtitles | وأنا فخور جداً بوالدي ويعني لي الكثير |
Bunun anlamı şudur ki, Proxima Centauri gibi yıldızlar evrende yaşayan son yıldızlar olacak. | Open Subtitles | ويعني ذلك أن النجوم التي "على شاكلة "بروكسيما سنتوري ستكون آخر النجوم المضيئة في الكون |
Bunun, benim için anlamı büyük onun için de. | Open Subtitles | نعم، هذا يعني الكثير يا شباب ... ويعني الكثير لها, |
"...paylaşırsan korsansın demektir, hapse gireceksin demektir." | Open Subtitles | فالتشارك يعني القرصنة ويعني الذهاب الى السجن |
Bitap düşmüşken çalışmak ve neredeyse hiçbir zaman dilediğin şeyi, dilediğin zamanda alamamak demektir. | Open Subtitles | ويعني أن تعملي حين تكونين مرهقة وتقريباً عدم الحصول على ما تريدينه حين تريدينه |
bu da demektir ki önerilen kumarhane yeri önceden ayrılan alanda olmayacak. | Open Subtitles | ويعني ذلك أن المكان المفترض للكازينو ليس في المكان المحجوز إطلاقًا |
Çantamın çok büyük olduğunu söylediler ve... hayvanmışım gibi üzerimi aradılar ki bu MacBook Air'ımı ve iPad'imi... dizimde tutmak zorunda kaldığım anlamına geliyor. | Open Subtitles | قالوا أن حقيبتي كبيرة جداً وجعلوني أتفقدها ،مثل الحيوان ويعني ذلك أن علي ،أن احمل لابتوبي |
Yani ilk yardımın da yetersiz olduğu anlamına geliyor | Open Subtitles | ويعني ذلك بأنهم على الأرجح لمْ يكن لديهم طاقم طبيّ كافٍ أيضًا. |
bu da şu demek oluyor ki fikir alışverişi için internette ortam kaybediyoruz. | TED | ويعني هذا أننا نخسر في الواقع مساحات عبر الإنترنب للالتقاء وتبادل الأفكار. |
bu da odaklandığımız nokta yani yarı maksimum tam genişlikte altı ve sekiz mikron arası demek. | TED | ويعني هذا أن بقعة التركيز هذه، تبلغ نصف العرض بالكامل على الأكثر. حيث تبلغ ما بين 6 إلى 8 ميكرونات. |
Aynı zamanda geri getirmek için lattesini alana kadar vaktimiz olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | أجل ويعني أيضاً بأن لدينا حتى يشرب بقية اللاتيه لنعيده للمكان |
Yabancı gibiyim, kavramak güç ortada bir şeyler dönüyor keyifsiz ve endişe verici. | Open Subtitles | ولدي إحساس أجنبي , التي يصعب فهم شيء ما في الهواء , ويعني تهديد. |