ويكيبيديا

    "وَجدنَا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bulduk
        
    • bulduğumuz
        
    • bulmuştuk
        
    • bulamadık
        
    • bulduğumuzu
        
    Bayan Brummel banyoda kriz geçirmişti. Onun cesedini içerde dolapta bulduk. Open Subtitles السّيدة بروميل أَنّبتْ خارج الدُشِ،وبعد ذلك وَجدنَا جسمها في حجرةِ الكليّةَ.
    Ryan'ın arabasının kapı kolunda sizin parmak izinizi de bulduk. Open Subtitles وَجدنَا طبعَ إصابعكَ أيضاً على البابِ مقبض خلف شاحنةِ رايان.
    - Evet, efendim. Uçak-arabayı Bangkok'un 300 km. batısında terk edilmiş olarak bulduk. Open Subtitles وَجدنَا العربة الطائرةَ مهجورة حوالي 200 ميلَ غرب بانكوك.
    bulduğumuz boyada hem porsuk, hem de naylon domuz kılı vardı. Open Subtitles في عيّنةِ الدهان الزيتي جَمعنَا، وَجدنَا كلا شَعر الغريرِ وشعر نايلونِ خشن.
    Vücutları yabancı uzay aracının içinde bulduk. Open Subtitles وَجدنَا الأجسامَ على متن المركبة الفضائيةِ غريبة.
    - Adımına dikkat et! - Çok güzel bir şey bulduk! Open Subtitles انتبهى لخطوتَكَ.مفهوم وَجدنَا شيءَ جميلَ
    Hep birlikte eğleneceğimiz bir uğraş bulduk. Open Subtitles وَجدنَا نشاطَ أخيراً نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ نَتمتّعَ بسوية.
    Niles'ın uçağında sıçan bulduk. Open Subtitles وَجدنَا الجرذانَ في هيكلِ الطائرة طائرةِ نيلز.
    Merdiveni bulduk. Oraya nasıl gideriz? Open Subtitles .حسناً ، يا عبقرية ، لقد وَجدنَا السلالم كَيفَ سنَصِلُ إليها؟
    Lawrence'ın asıldığı ipte senin deri hücrelerini bulduk. Open Subtitles وَجدنَا جلدَكَ الخلايا على الحبلِ الذي علّقَ لورانس.
    -Evet, Larry. Arabanı kanallardan birinin dibinde bulduk. Open Subtitles نعم، لاري، وَجدنَا سيارتَكَ في قاع قناةِ جدولِ النهّاشِ.
    Babayı arıyorduk ve arabasını bulduk. Open Subtitles نحن نَبْحثُ عن الأَبِّ. وَجدنَا شاحنتَه.
    Bahçıvanın kamyonundaki şişede parmak izlerini bulduk. Open Subtitles وَجدنَا بصماتَ أصابعكَ على القنينة في شاحنةِ بستانيكِ.
    Tırnaklarının altında etli jöle ve zeytinyağı bulduk. Open Subtitles وَجدنَا الآثارَ صِلِ وزيتِ زيتون تحت أظافرِه.
    Niles'ın uçağında sıçan bulduk. Open Subtitles وَجدنَا الجرذانَ في هيكلِ الطائرة طائرةِ نيلز.
    Evet. Freddy'nin şahsi hesabından Kay'e yazılmış çekler bulduk. Open Subtitles وَجدنَا عملياتَ مراقبة ملغيةَ مِنْ حساب فريدي الشخصي مكتوب بإسم كاي.
    Profesörün evinde bulduğumuz silahlar yaralarına uyuyor. Open Subtitles والأسلحة التي وَجدنَا في الأستاذِ جَارى البيتُ إلى جروحِ الكلبَ.
    Kurbanımızın içinde bulduğumuz yeşil cama benziyor. Open Subtitles الزجاج الأخضر مشابه للزجاجِ وَجدنَا على الضحيّةِ الذكرِ.
    Çöpte bulduğumuz gömleğin içindeki lekeler Nora'ya aitmiş. Open Subtitles اللطختان على داخل القميصِ وَجدنَا في النفايةِ أظهرَ نتيجة إيجابية لفحص نورا،
    Sağ elindeki kesiklerde cam bulmuştuk. Open Subtitles وَجدنَا زجاجاً في التمزيقِ على يدّها اليمنى.
    Katilin o olduğunu düşünürsek, neden Becca'da hiç sperm bulamadık? Open Subtitles إفتِراض هو القاتلُ، الذي مَا وَجدنَا أيّ مني في becca؟
    Ona Xiao Xiang'ı bulduğumuzu söyleyeceksin, bu da telefonu. Open Subtitles أخبرْيه أننا وَجدنَا زايو زاينج هذا هو العنوانُ ورقمُ الهاتف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد