Hedefimizin hareket etmesini bekleyip başka tetikçi var mı diye bakacağım. | Open Subtitles | سأنتظر حتى يتحرك الهدف و أرى إن كَان هُناك رجل آخر |
Size anlatacağım ve beni etkilediği gibi, sizi de etkileyecek mi bakacağım. | Open Subtitles | سوف أخبركم و أرى إذا حدث لكم ذلك كما حدث لى |
Param olduğu vakit gidip vaziyetin nasıl olduğuna bakacağım. | Open Subtitles | عندما أملك المال، سأذهب و أرى كيف تبدو الأوضاع هناك. |
Bakalım olay yerlerindeki ipliklerle eşleşen var mı. | Open Subtitles | و أحضرهم إلى المختبر و أرى إذا باستطاعتي مطابقتها مع الألياف من مسرح الجريمة |
Bakalım burayı karıştırabilecek miyim? Şapkamı kaldırınca ateş edilecek mi? | Open Subtitles | سأرى إن كان بإمكاني إثارة القلق و أرفع قبعتي و أرى من سيطلق عليها النار |
Ben gidip bir bakayım, ne yapıyor. Bunları da imzalaması gerek zaten. | Open Subtitles | حسناً سأذهب و أرى ماذا سيفعل يجب عليه أن يوقع هذة الأوراق على أي حال |
Ben de uğrayıp bir selam vereyim hem de neler yaptığına bir bakayım dedim. | Open Subtitles | لذا ففكرت بأن اعرج لأقول مرحبا و أرى أين استقريت |
orada bir baba gördüğümde diğer annelerin onunla iletişime geçmediğini görüyorum. | TED | و أرى الأب هناك، الاحظ ان الامهات الاخريات لا يلعبن معه. |
Ama artık büyüdüm, başka bir gözle görebiliyorum. | Open Subtitles | لكني أكبَر الآن و أرى الأمر بعيون مُختلفَة |
Yukarıya çıkmanın bir yolunu bulup üst katta kimse var mı diye bakacağım. | Open Subtitles | سوف أذهب للأعلى و أرى إذا ما كان هناك أشخاص فوق إذا أنتم يا رفاق وجدتم طريق للخارج إستخدموه |
- Aradığım mı bakacağım. | Open Subtitles | أنا ذاهبه لأتحقق من الأمر و أرى أن كان يصلح أم لا |
Ben gidip hayaleti yalnız yakalayıp ona yardım edip edemeyeceğime bakacağım. | Open Subtitles | ، سأحاول أن أنفرد بالشبح و أرى إن كان بإستطاعتي مساعدته للعبور |
Bindiğinizde, nasıl olduğuna bakacağım. | Open Subtitles | نعم، إنهُ أفضل لكني سأنتظر و أرى ما هو حالهُ عندما تركبيه |
Bu dosyadaki adamlar adına dikkat çeken suç bildirimleri var mı diye bakacağım. | Open Subtitles | أنا سـأتفحص و أرى إذا كان هناك أي سندات مستحقة للشكوى على هؤلاء الرجال في في هذا الملف |
Bakalım burayı karıştırabilecek miyim? Şapkamı kaldırınca ateş edilecek mi? | Open Subtitles | سأرى إن كان بإمكاني إثارة القلق و أرفع قبعتي و أرى من سيطلق عليها النار |
O odada kimin çalıştığını ve deliği kimin kazdığını anladıklarında Bakalım kaç sene ceza alacaksınız. | Open Subtitles | و أرى كم عام أمامكم حتى يكتشفوا أي فريق كان يعمل بهذه الغرفة و حفر هذه الحفرة |
...şimdi hazmedeceğim ve Bakalım diğer delikten ne çıkacak. | Open Subtitles | سأقوم بهضمها و أرى ماذا سيخرج في النهاية |
Kayıtları bir araştırayım, Bakalım arkadaşı hakkında bir şey bulabilecek miyiz. | Open Subtitles | دعيني أقوم ببعض الأبحاث و أرى ما الذي يمكنني العثور عليه حول صديقتها |
Ben de uğrayıp gençler nasıl eğleniyorlarmış bir bakayım dedim. | Open Subtitles | لذا فكرتُ بتفقدك و أرى كيف يحتفلون الأطفال |
Annemle bir konuşup elimden ne geliyor diye bir bakayım. | Open Subtitles | دعونـي أتحدث مـع أمـي و أرى مـا يمكنني فعلـه |
Kendi dışıma çıkıp kendime baktığımda, anlarsın ya kendimi görüyorum. | Open Subtitles | .. عندما خطوة للخارج مثل عندما أنظر لنفسي و أرى |
Her gece karım ve çocuklarımı görebiliyorum. | Open Subtitles | و أرى زوجتي و أطفالي كل ليلة أحيانا ، أشعر بأن هذه الرصاصة أفضل حادث حدث لي |