ويكيبيديا

    "و أرى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bakacağım
        
    • Bakalım
        
    • bir bakayım
        
    • görüyorum
        
    • görebiliyorum
        
    Hedefimizin hareket etmesini bekleyip başka tetikçi var mı diye bakacağım. Open Subtitles سأنتظر حتى يتحرك الهدف و أرى إن كَان هُناك رجل آخر
    Size anlatacağım ve beni etkilediği gibi, sizi de etkileyecek mi bakacağım. Open Subtitles سوف أخبركم و أرى إذا حدث لكم ذلك كما حدث لى
    Param olduğu vakit gidip vaziyetin nasıl olduğuna bakacağım. Open Subtitles عندما أملك المال، سأذهب و أرى كيف تبدو الأوضاع هناك.
    Bakalım olay yerlerindeki ipliklerle eşleşen var mı. Open Subtitles و أحضرهم إلى المختبر و أرى إذا باستطاعتي مطابقتها مع الألياف من مسرح الجريمة
    Bakalım burayı karıştırabilecek miyim? Şapkamı kaldırınca ateş edilecek mi? Open Subtitles سأرى إن كان بإمكاني إثارة القلق و أرفع قبعتي و أرى من سيطلق عليها النار
    Ben gidip bir bakayım, ne yapıyor. Bunları da imzalaması gerek zaten. Open Subtitles حسناً سأذهب و أرى ماذا سيفعل يجب عليه أن يوقع هذة الأوراق على أي حال
    Ben de uğrayıp bir selam vereyim hem de neler yaptığına bir bakayım dedim. Open Subtitles لذا ففكرت بأن اعرج لأقول مرحبا و أرى أين استقريت
    orada bir baba gördüğümde diğer annelerin onunla iletişime geçmediğini görüyorum. TED و أرى الأب هناك، الاحظ ان الامهات الاخريات لا يلعبن معه.
    Ama artık büyüdüm, başka bir gözle görebiliyorum. Open Subtitles لكني أكبَر الآن و أرى الأمر بعيون مُختلفَة
    Yukarıya çıkmanın bir yolunu bulup üst katta kimse var mı diye bakacağım. Open Subtitles سوف أذهب للأعلى و أرى إذا ما كان هناك أشخاص فوق إذا أنتم يا رفاق وجدتم طريق للخارج إستخدموه
    - Aradığım mı bakacağım. Open Subtitles أنا ذاهبه لأتحقق من الأمر و أرى أن كان يصلح أم لا
    Ben gidip hayaleti yalnız yakalayıp ona yardım edip edemeyeceğime bakacağım. Open Subtitles ، سأحاول أن أنفرد بالشبح و أرى إن كان بإستطاعتي مساعدته للعبور
    Bindiğinizde, nasıl olduğuna bakacağım. Open Subtitles نعم، إنهُ أفضل لكني سأنتظر و أرى ما هو حالهُ عندما تركبيه
    Bu dosyadaki adamlar adına dikkat çeken suç bildirimleri var mı diye bakacağım. Open Subtitles أنا سـأتفحص و أرى إذا كان هناك أي سندات مستحقة للشكوى على هؤلاء الرجال في في هذا الملف
    Bakalım burayı karıştırabilecek miyim? Şapkamı kaldırınca ateş edilecek mi? Open Subtitles سأرى إن كان بإمكاني إثارة القلق و أرفع قبعتي و أرى من سيطلق عليها النار
    O odada kimin çalıştığını ve deliği kimin kazdığını anladıklarında Bakalım kaç sene ceza alacaksınız. Open Subtitles و أرى كم عام أمامكم حتى يكتشفوا أي فريق كان يعمل بهذه الغرفة و حفر هذه الحفرة
    ...şimdi hazmedeceğim ve Bakalım diğer delikten ne çıkacak. Open Subtitles سأقوم بهضمها و أرى ماذا سيخرج في النهاية
    Kayıtları bir araştırayım, Bakalım arkadaşı hakkında bir şey bulabilecek miyiz. Open Subtitles دعيني أقوم ببعض الأبحاث و أرى ما الذي يمكنني العثور عليه حول صديقتها
    Ben de uğrayıp gençler nasıl eğleniyorlarmış bir bakayım dedim. Open Subtitles لذا فكرتُ بتفقدك و أرى كيف يحتفلون الأطفال
    Annemle bir konuşup elimden ne geliyor diye bir bakayım. Open Subtitles دعونـي أتحدث مـع أمـي و أرى مـا يمكنني فعلـه
    Kendi dışıma çıkıp kendime baktığımda, anlarsın ya kendimi görüyorum. Open Subtitles .. عندما خطوة للخارج مثل عندما أنظر لنفسي و أرى
    Her gece karım ve çocuklarımı görebiliyorum. Open Subtitles و أرى زوجتي و أطفالي كل ليلة أحيانا ، أشعر بأن هذه الرصاصة أفضل حادث حدث لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد