Olay sadece...ben davanda çok çalıştım ve bütün olaylara daha çok aşinayım. | Open Subtitles | الأمر فقط أني عملت كثيرا في قضيتك و أنا على معرفة بتفاصيلها |
ve düşündüğün zaman, doğru şeyi yapacağından eminim. | Open Subtitles | و أنا على يقين أنك عندما تفعل , ستتخذ و تفعل الشىء الصحيح. |
Hemen peşine düşmezsek menzilimin dışına çıkacak ve tüm gezegen uzaylı bokuna saracak. | Open Subtitles | ان لم نلحق به أنت و أنا على الفور سيصبح بعيدا عن مداى و ستحل كارثه على مستوى الكواكب |
ve önümüzde ki seçimlerde bol oy alacağından da eminim. | Open Subtitles | و أنا على ثقة أنه فى الإنتخابات القادمة سيحصد العديد من الأصوات |
Çünkü gerçeği biliyorum ve birazdan size de göstereceğim. | Open Subtitles | لانى أعلم الحقيقة و أنا على وشك أن أعرضها عليكم فى الحال |
su anda yükseliyorum, ama üstümde bir tavan var ve ona vurmak üzereyim. | Open Subtitles | أناأرتقيعالياً, لكنهناكسقف, و أنا على وشك أن أصطدم به |
Göğsümde kahrolası bir yılan var, ve şu anda çivilerin üzerindeyim. | Open Subtitles | هناك أفعى لعينة على صدري و أنا على المسامير الآن |
NEFRET ETTİĞİM HERKESE; BU NOTU NEDEN YAZDIĞIMI BİLMİYORUM. YAŞADIĞIM MÜDDETÇE DÜŞÜNCELERİME ve HİSLERİME HİÇ ÖNEM VERMEDİNİZ. | Open Subtitles | لكل الذين أكرههم، لا أعرف لم أكتب هذان لم تهتموا لما كنت أشعر به أو افكر به و أنا على قيد الحياة، كما انكم سطحيون |
ve diğer tüm partileri aletiyle tokatlayacak... bir parti hazırlayacağım. | Open Subtitles | و أنا على وشك إقامة حفلة عزوبية ستقوم بصفع حفلات العزوبية الأخرى في وجهها بأعضائها الخاصة |
Motorsikletimin üzerindeyken kıçıma bir bakış atacaklar, ve beni yıldız yapacaklar! | Open Subtitles | اسمعوني , اسمعوني , سيلقون نظرة خاطفة عليّ و أنا على متن دراجتي و سيجعلون منّي نجماً , يا أعزائي . أجل |
Sen iyileşmeye konsantre olacaktın ve kampanyayı da bana bırakacaktın. | Open Subtitles | أنك ستركزين على عملية الشفاء و أنا على الحملة |
Nasıl hissettiğimi ve nerede duracağımı biliyor, ben de onun nerede duracağını biliyorum ama bir şey farketmiyor. | Open Subtitles | إنهيعلمبماأشعربهِ، ويعلم بموقفي ، و أنا على دراية موقفه , ولكنّ هذا لا يهم. |
Besin zehirlenmesi yaşıyorum ve iki tarafımdan da toksik atık salmak üzereyim! | Open Subtitles | إنني مصابٌ بتسمم ٍ غذائي و أنا على وشك أن أبدأ بإخراج سوائل ٍ سامة من كلا الجهتين |
Bu galibiyete ihtiyacımız var. Yani, sen bir ayrılıktan yeni çıktın ve ben yerden turta yiyorum. Lütfen. | Open Subtitles | نحتاج لهذا النصر، فأنتَ خارجٌ مِن علاقة، و أنا على وشك تناول فطيرة أرضيّة. |
Açık arttırma sekiz dakika sonra bitecek ve yüksek bir teklif yapmak üzereyim. | Open Subtitles | ينتهي المزيد بعد ... 8 دقائق و أنا على وشكِ القيام بمُزايدة خطيرة |
Blaine ve ben öpüşüyoruz, hazır mısın? İşte. Öyle değil. | Open Subtitles | ها نحن, بلاين و أنا على وشك ان نقبل بعضنا, جاهز؟ لا, ليس كذلك |
Bende ne sorun var öğrenmek istiyorum ve her türlü cevaba hazırım. | Open Subtitles | أرغب بمعرفة ما لشيء الخاطئ فيّ و أنا على أتم الإستعداد لسماع أيّ إجابة |
Wade ve Mason'da hangi kötü özellik olduğunu soracaksın ve söyleyeceğim. | Open Subtitles | سوف تسألني ما هو الشىء الأكثر شراً فيما يخص ،وايد،و،ميسون و أنا على وشك أن أجيبك. |
Sizden en iyi tavsiyenizi istiyorum ve ödemeye hazırım. | Open Subtitles | اريد افضل نصيحة .و أنا على استعداد لدفع ثمنها |
Anlattığın belirtilere göre, tahminim abdominal kan plevral boşluğunu doldurmuş ve akciğerini sıkıştırıyor. | Open Subtitles | من وصف بك من الأعراض، و أنا على التخمين أن الدم في منطقة البطن قد ملأت له مساحة الجمع، ضغط الرئة. |