ve biliyorsun ki başına kötü bir şey gelmesine asla izin vermem. | Open Subtitles | و أنت تعلمين أنني لن أسمح أن يحصل له أي أمرٍ سيء |
Şu anda bir bebeğe ihtiyacımız yok ve biliyorsun ki o da saniyesinde kayıplara karışır diyorum. | Open Subtitles | أنا أقول بأنه لا نحتاج لأن نرعى طفل بهذا الوقت. و أنت تعلمين لو حدث هذا سيرحل مباشرةً. |
Bana ihtiyacın olursa bana nerede ve biliyorsun. | Open Subtitles | و أنت تعلمين أين تجدينني إذا احتجت إلي |
Ve biliyormusunuz dışarıda, onun için sürüneceğim bir adam var. | Open Subtitles | و أنت تعلمين ان هناك من هو أعظم فى مكان بعيد، عقلنا لا يمكنه تخيله. |
Ve biliyormusunuz dışarıda, onun için sürüneceğim bir adam var. | Open Subtitles | و أنت تعلمين ان هناك من هو أعظم فى مكان بعيد، عقلنا لا يمكنه تخيله. |
Bunu yapamazsın. Yapmak zorundayım ve Sen de biliyorsun. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفعل يجب أن أفعل ، و أنت تعلمين ذلك |
Çok güzel tabii ve Sen de biliyorsun. | Open Subtitles | إنها صفقة كبيرة و أنت تعلمين ذلك, أتفقنا؟ |
Peki, Wyatt gece boyunca sonunda uyku olduğunu ve benim hormonlar vurmak geri döndü ve biliyorsun, Aslan ve sonunda olan... | Open Subtitles | حسناً ، (وايت) أخيراً نام كل الليل و هرموناتي قد عادت إلى طبيعتها و أنت تعلمين ...أنا و (ليو)أخيراً |
ve biliyorsun... | Open Subtitles | و أنت تعلمين... |
Beni suçlamak için elinde yeterince kanıt yok ve bunu Sen de biliyorsun. | Open Subtitles | ليس لديك ما يكفى لإدانتى , و أنت تعلمين ذلك. |
Bu ayakla olmaz, doktor. Sen de biliyorsun. | Open Subtitles | ليس و قدمك بهذه الحاله و أنت تعلمين |