"و أنت تعلمين" - Traduction Arabe en Turc

    • ve biliyorsun
        
    • Ve biliyormusunuz
        
    • Sen de biliyorsun
        
    ve biliyorsun ki başına kötü bir şey gelmesine asla izin vermem. Open Subtitles و أنت تعلمين أنني لن أسمح أن يحصل له أي أمرٍ سيء
    Şu anda bir bebeğe ihtiyacımız yok ve biliyorsun ki o da saniyesinde kayıplara karışır diyorum. Open Subtitles أنا أقول بأنه لا نحتاج لأن نرعى طفل بهذا الوقت. و أنت تعلمين لو حدث هذا سيرحل مباشرةً.
    Bana ihtiyacın olursa bana nerede ve biliyorsun. Open Subtitles و أنت تعلمين أين تجدينني إذا احتجت إلي
    Ve biliyormusunuz dışarıda, onun için sürüneceğim bir adam var. Open Subtitles و أنت تعلمين ان هناك من هو أعظم فى مكان بعيد، عقلنا لا يمكنه تخيله.
    Ve biliyormusunuz dışarıda, onun için sürüneceğim bir adam var. Open Subtitles و أنت تعلمين ان هناك من هو أعظم فى مكان بعيد، عقلنا لا يمكنه تخيله.
    Bunu yapamazsın. Yapmak zorundayım ve Sen de biliyorsun. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل يجب أن أفعل ، و أنت تعلمين ذلك
    Çok güzel tabii ve Sen de biliyorsun. Open Subtitles إنها صفقة كبيرة و أنت تعلمين ذلك, أتفقنا؟
    Peki, Wyatt gece boyunca sonunda uyku olduğunu ve benim hormonlar vurmak geri döndü ve biliyorsun, Aslan ve sonunda olan... Open Subtitles حسناً ، (وايت) أخيراً نام كل الليل و هرموناتي قد عادت إلى طبيعتها و أنت تعلمين ...أنا و (ليو)أخيراً
    ve biliyorsun... Open Subtitles و أنت تعلمين...
    Beni suçlamak için elinde yeterince kanıt yok ve bunu Sen de biliyorsun. Open Subtitles ليس لديك ما يكفى لإدانتى , و أنت تعلمين ذلك.
    Bu ayakla olmaz, doktor. Sen de biliyorsun. Open Subtitles ليس و قدمك بهذه الحاله و أنت تعلمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus