ويكيبيديا

    "و الآن أنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ve şimdi
        
    • Şimdi de
        
    • Şimdi ise
        
    Hayır Bay Walker, ondan gerçeği söylemesini istedim Ve şimdi de size soruyorum. Open Subtitles كلا، سيد ووكَر طلَبتُ مِنهُ أن يُخبِرني الحقيقة و الآن أنا أسألُكَ أنت
    Ve şimdi ise toprağı duyuyorum, bunu görmezden mi geleyim yani? Open Subtitles و الآن أنا أسمع الأرض فعلاً , أتريدني ان أتجاهلها ؟
    Ve şimdi ben de hayatımı onun deli olduğunu kanıtlamak için harcıyorum. Open Subtitles و الآن أنا أهدر حياتي لكي أحاول أن أثبت أنه ليس بمجنون
    Şimdi de geri geldiğim için, durum senin huzursuzlanmana yol açıyor. Open Subtitles و الآن أنا قد عدت، و سأسبب لك الكثير من القلق
    Şimdi ise beni sevebilecek ama gerçekte büyümemiş birisiyle beraberim. Open Subtitles و الآن أنا مع شخص يستطيع ان يحبني و لكن هو ليس رجلاً بمعنى الكلمة
    Ve şimdi New Jersey'in daha iyi bir yerinde yaşıyorum. Open Subtitles و الآن أنا اعيش في جزء افضل في نيو جيرسي
    Ve şimdi karımla birlikte bu dağların yalnızlığındaki, bu küçük kulübeye çekildik. Open Subtitles ، و الآن أنا و زوجتي سكنا في كوخ صغير في هذه الجبال
    Ona pezevenk dedim, Ve şimdi sana da pezevenk diyorum. Open Subtitles أنا دعوته بالمُخنَّث و الآن أنا أدعوكَ واحداً
    Beni rock yıldızları olan bir partiden çıkardın, bağcığıma bastım, sakızımı yuttum Ve şimdi sizi küçük dil hokeyi oynarken buldum. Open Subtitles لقد أخذتني من حفلة جيدة و يوجد علكة عالقة في حذائي و الآن أنا أقف هنا أتفرج عليكما تقبلان بعضكما
    Ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yok Ve şimdi de bazı şeyler aniden gözümün önüne geliyor ve... Open Subtitles لا أعرف شيئاً عم حدث و الآن أنا أرى خواطر سريعة لما حدث و أنا مصابة بفقدان ذاكرة جزئي
    Teori odasındaydım, Ve şimdi de dışarı çıkıyorum. Open Subtitles أنا فقط كنت تحت فى غرفة الاجتماعات و الآن أنا فى طريقى للخارج
    Şimdi de iki milyarder arasındaki sidik yarışında mı kaldım? Open Subtitles و الآن أنا أصبحت كالكرة في مسابقة بين مليونيران غاضبان
    Önce tavsiye veriyorsun, Şimdi de "takımınızdan değilim" diyorsun? Open Subtitles أولا تعطيني نصيحة, و الآن أنا لست من فريقك؟
    Annesi almak için geldiğinde, Carrie de yanındaydı Şimdi de, doğum günü partisine davet edildim ve gece orada kalacağım. Open Subtitles و الآن أنا مدعوة إلى حفلة ميلادها و النوم عندها
    Şimdi ise yeni bir başlangıç arıyorum. Open Subtitles و الآن أنا أبحث عن بداية جديدة أنا أستمع لك
    Şimdi ise onu geri alabilir miyim, emin değilim. Bunun olmasına tekrar göz yumamam. Open Subtitles و الآن أنا لست متأكِّداً حتى أنني سأستعيد هذا الحب لا يمكنني السماح لهذا أن يحدث مرة أخرى
    Geri dönmek için sabırsızlanıyordum. Şimdi ise korkuyorum. Open Subtitles ,لم أطق الإنتظار لكي أعود و الآن أنا خائف
    Şimdi ise meteliğe kurşun atıyorum. Open Subtitles و الآن أنا في إنتظار المنّ من السماء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد