Sirklerden hoşlanmam, ve onur bir çizikle tatmin edilemez. | Open Subtitles | أنالاأستمتعبألعابالسيرك, و الشرف لا يصان بخدش بسيط |
Saygınlık ve onur, onun kanına bulanmamızı gerektiriyor. | Open Subtitles | بالتأكيد الكرامة و الشرف يتطلبان أن نسيل دمه |
Kesinlikle asalet ve onur adına onun kanına bulanmalıyız | Open Subtitles | بالتأكيد الكرامة و الشرف يتطلبان أن نسيل دمه |
Sadakate ve onura inanan savaşçılarmış. | Open Subtitles | لقد كانوا محاربين يؤمنون بالولاء و الشرف |
- İtaat ve şeref. - İtaat ve şeref. | Open Subtitles | الإحترام و الشرف الإحترام و الشرف |
Ana yurt ve aile herşeyden önce gelir. | Open Subtitles | أنهم يبّدون العائلة و الشرف على ما هو أخر |
Bu gerçek bir şövalyenin cesareti ve şerefi ile hareket ettiğinin göstergesidir. | Open Subtitles | هذا تصرف الفارس الحقيقى بالبطولة و الشرف |
Bizim gibi adamlar asalet ve onur gibi şeylere pek takılmaz. | Open Subtitles | رجال مثلنا لا يخدمون من أجل الشهامة و الشرف |
Umarım, bugün bizi bir araya getiren cesaret, ruh ve onur bir gün bu birliği canlandıracaktır. | Open Subtitles | و اتمنى ان تكون الشجاعة... و الروح و الشرف الذين جمعونا معا |
Sevgi... ve onur. Doğru... ve yanlış. | Open Subtitles | الـحُـبّ و الشرف, الصحّ و الخطأ |
Bizim giysimiz güç ve onur. | Open Subtitles | القوه و الشرف هى ما نرتديه |
Bizim giysimiz güç ve onur. | Open Subtitles | القوه و الشرف هى ما نرتديه |
...ruhuna ve varlığına sevgi ve onur ile... | Open Subtitles | إلى الحب و الشرف روحك و لحمك |
Siz karşı çıktığınız ayıba ortak değilsiniz. Hayatınızı özgürlük, adalet ve onur için feda ettiniz. ALMAN DİRENİŞ ANITI, BERLİN | Open Subtitles | أنتم ما أطقتم الخزي و العار لقد قاومتم كنتم تضحون بحياتكم لأجل الحرية , العدالة و الشرف من النصب التذكاري للمقاومة الألمانية , برلين - |
Oğulları ve kızları bu topraklarda yaşasın halka, akrabalara, toprağa ve onura olan görevlerini yerine getirsin. | Open Subtitles | ندعوا أن يَشيع أولادهم و بناتهم هذه الأرض و أن يُكرموا واجبهم تجاه الناس ، العشيرة ، الأرض و الشرف |
O imparator ve bizlerse geleneklere ve onura büyük önem veren bir avuç ihtiyarız. | Open Subtitles | إنه الامبراطور في نهاية المطاف و نحن لسنا سوى حفنة من العجائز يثرثرون بشأن التقاليد و الشرف دون انقطاع |
Görev ve şeref bize ne yapmamızı emrediyor? | Open Subtitles | ماذا يملي علينا الواجب و الشرف أن نفعل؟ |
UTANCA KATLANAMADIN ÖZGÜRLÜK, ADALET ve şeref İÇİN HAYATINI FEDA EDEREK DİRENMESİNİ BİLDİN | Open Subtitles | أنتم ما أطقتم الخزي و العار لقد قاومتم كنتم تضحون بحياتكم لأجل الحرية , العدالة و الشرف من النصب التذكاري للمقاومة الألمانية , برلين - |
Ana yurt ve aile herşeyden önce gelir. | Open Subtitles | أنهم يبّدون العائلة و الشرف على ما هو أخر |