"و الشرف" - Traduction Arabe en Turc

    • ve onur
        
    • ve onura
        
    • ve şeref
        
    • yurt ve
        
    • ve şerefi
        
    Sirklerden hoşlanmam, ve onur bir çizikle tatmin edilemez. Open Subtitles أنالاأستمتعبألعابالسيرك, و الشرف لا يصان بخدش بسيط
    Saygınlık ve onur, onun kanına bulanmamızı gerektiriyor. Open Subtitles بالتأكيد الكرامة و الشرف يتطلبان أن نسيل دمه
    Kesinlikle asalet ve onur adına onun kanına bulanmalıyız Open Subtitles بالتأكيد الكرامة و الشرف يتطلبان أن نسيل دمه
    Sadakate ve onura inanan savaşçılarmış. Open Subtitles لقد كانوا محاربين يؤمنون بالولاء و الشرف
    - İtaat ve şeref. - İtaat ve şeref. Open Subtitles الإحترام و الشرف الإحترام و الشرف
    Ana yurt ve aile herşeyden önce gelir. Open Subtitles أنهم يبّدون العائلة و الشرف على ما هو أخر
    Bu gerçek bir şövalyenin cesareti ve şerefi ile hareket ettiğinin göstergesidir. Open Subtitles هذا تصرف الفارس الحقيقى بالبطولة و الشرف
    Bizim gibi adamlar asalet ve onur gibi şeylere pek takılmaz. Open Subtitles رجال مثلنا لا يخدمون من أجل الشهامة و الشرف
    Umarım, bugün bizi bir araya getiren cesaret, ruh ve onur bir gün bu birliği canlandıracaktır. Open Subtitles و اتمنى ان تكون الشجاعة... و الروح و الشرف الذين جمعونا معا
    Sevgi... ve onur. Doğru... ve yanlış. Open Subtitles الـحُـبّ و الشرف, الصحّ و الخطأ
    Bizim giysimiz güç ve onur. Open Subtitles القوه و الشرف هى ما نرتديه
    Bizim giysimiz güç ve onur. Open Subtitles القوه و الشرف هى ما نرتديه
    ...ruhuna ve varlığına sevgi ve onur ile... Open Subtitles إلى الحب و الشرف روحك و لحمك
    Siz karşı çıktığınız ayıba ortak değilsiniz. Hayatınızı özgürlük, adalet ve onur için feda ettiniz. ALMAN DİRENİŞ ANITI, BERLİN Open Subtitles أنتم ما أطقتم الخزي و العار لقد قاومتم كنتم تضحون بحياتكم لأجل الحرية , العدالة و الشرف من النصب التذكاري للمقاومة الألمانية , برلين -
    Oğulları ve kızları bu topraklarda yaşasın halka, akrabalara, toprağa ve onura olan görevlerini yerine getirsin. Open Subtitles ندعوا أن يَشيع أولادهم و بناتهم هذه الأرض و أن يُكرموا واجبهم تجاه الناس ، العشيرة ، الأرض و الشرف
    O imparator ve bizlerse geleneklere ve onura büyük önem veren bir avuç ihtiyarız. Open Subtitles إنه الامبراطور في نهاية المطاف و نحن لسنا سوى حفنة من العجائز يثرثرون بشأن التقاليد و الشرف دون انقطاع
    Görev ve şeref bize ne yapmamızı emrediyor? Open Subtitles ماذا يملي علينا الواجب و الشرف أن نفعل؟
    UTANCA KATLANAMADIN ÖZGÜRLÜK, ADALET ve şeref İÇİN HAYATINI FEDA EDEREK DİRENMESİNİ BİLDİN Open Subtitles أنتم ما أطقتم الخزي و العار لقد قاومتم كنتم تضحون بحياتكم لأجل الحرية , العدالة و الشرف من النصب التذكاري للمقاومة الألمانية , برلين -
    Ana yurt ve aile herşeyden önce gelir. Open Subtitles أنهم يبّدون العائلة و الشرف على ما هو أخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus