Eğer EKG düz bir çizgi gösterirse bunları birbirine sürtüp göğüsün üzerine yerleştirirsiniz ve... kalp tekrar çalışmaya başlar. | Open Subtitles | لو أضهر ال إي كي جي خط مستقيم افركهم وضعهم على الصدر و القلب يجب أن ينبض من جديد |
Hastanedeki doktorların dediğine göre 6 kurbanın hepsi tam baş, boyun altı ve kalp gibi ölümcül yerlerden vurulmuş. | Open Subtitles | وفقا لأطباء المشفى كل الضحايا الستة أصيبوا بإصابات قاتلة مباشرة بالرأس أو أسفل العنق و القلب |
Göz, kaburga ve kalp. | Open Subtitles | العين و الضلع و القلب |
Doğru, aşk ilham verir kana aksın diye kalbe çarpsın diye | Open Subtitles | هذا صحيح , سيدي , الحب ما زال يمكنه أن يلهم يجعل الدم يجري , و القلب ينبض أكثر و أكثر |
Geleceği arzulayan bir kalbe erişilemez. | Open Subtitles | و القلب الذي يتوق إلى المستقبل صعب المنال |
Dikkatli olmazsan kenar mahallelerde kalbin gerçekten açılır canım. | Open Subtitles | و القلب المفتوح هو ما ستحصلين عليه في منطقة السوق إذا لم تكونين حذرة يا سيدتي. |
"El ve kalp birdir." | Open Subtitles | "اليد و القلب هم كيان مُوحد -'. -آآه... |
ve kalp... | Open Subtitles | و القلب... |
Michael Scarn'ı öldürmek için beyne, akciğerlere, kalbe, sırta ve testislere kurşundan fazlası gerek. | Open Subtitles | تحتاج حياتي لأكثر من رصاصة واحدة من أجل الاعضاء و العقل و العظام و القلب لقتل مايكل سكارن |
Şuanı arzulayan bir kalbe erişilemez. | Open Subtitles | و القلب الذي يتوق إلى الحاضر صعب المنال |
Bir kafaya bir de kalbe. | Open Subtitles | طلقة واحدة على الرأس و القلب |
Çünkü kılıç kınını yıpratır ve ruh da göğsünü insanın ve ara vermesi gerekir kalbin nefes almaya bir süre." | Open Subtitles | "للسيف الذي يبلي غمده" و للروح تغادر خارج الصدر" "و القلب يجب أن يحبس النَفَس" |
Ve kalbin! | Open Subtitles | و القلب... |