"و القلب" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve kalp
        
    • kalbe
        
    • kalbin
        
    Eğer EKG düz bir çizgi gösterirse bunları birbirine sürtüp göğüsün üzerine yerleştirirsiniz ve... kalp tekrar çalışmaya başlar. Open Subtitles لو أضهر ال إي كي جي خط مستقيم افركهم وضعهم على الصدر و القلب يجب أن ينبض من جديد
    Hastanedeki doktorların dediğine göre 6 kurbanın hepsi tam baş, boyun altı ve kalp gibi ölümcül yerlerden vurulmuş. Open Subtitles وفقا لأطباء المشفى كل الضحايا الستة أصيبوا بإصابات قاتلة مباشرة بالرأس أو أسفل العنق و القلب
    Göz, kaburga ve kalp. Open Subtitles العين و الضلع و القلب
    Doğru, aşk ilham verir kana aksın diye kalbe çarpsın diye Open Subtitles هذا صحيح , سيدي , الحب ما زال يمكنه أن يلهم يجعل الدم يجري , و القلب ينبض أكثر و أكثر
    Geleceği arzulayan bir kalbe erişilemez. Open Subtitles و القلب الذي يتوق إلى المستقبل صعب المنال
    Dikkatli olmazsan kenar mahallelerde kalbin gerçekten açılır canım. Open Subtitles و القلب المفتوح هو ما ستحصلين عليه في منطقة السوق إذا لم تكونين حذرة يا سيدتي.
    "El ve kalp birdir." Open Subtitles "اليد و القلب هم كيان مُوحد -'. -آآه...
    ve kalp... Open Subtitles و القلب...
    Michael Scarn'ı öldürmek için beyne, akciğerlere, kalbe, sırta ve testislere kurşundan fazlası gerek. Open Subtitles تحتاج حياتي لأكثر من رصاصة واحدة من أجل الاعضاء و العقل و العظام و القلب لقتل مايكل سكارن
    Şuanı arzulayan bir kalbe erişilemez. Open Subtitles و القلب الذي يتوق إلى الحاضر صعب المنال
    Bir kafaya bir de kalbe. Open Subtitles طلقة واحدة على الرأس و القلب
    Çünkü kılıç kınını yıpratır ve ruh da göğsünü insanın ve ara vermesi gerekir kalbin nefes almaya bir süre." Open Subtitles "للسيف الذي يبلي غمده" و للروح تغادر خارج الصدر" "و القلب يجب أن يحبس النَفَس"
    Ve kalbin! Open Subtitles و القلب...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more