ويكيبيديا

    "و القوة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • güç ve
        
    • ve güç
        
    • ve gücü
        
    • güçlü ve
        
    • ve güçlü
        
    • ve iktidar
        
    • ve kuvvet
        
    Tek ihtiyacı olan şey güç ve sonsuza dek yaşamak! Open Subtitles فقط قوة الحياة للأبد و القوة الهائلة كافية لتكون ملكاً.
    Krallığın için, güç ve görkem. Sonsuza kadar. Amin. Open Subtitles الملك لك، و القوة و المجد دائماً و أبداً، آمين
    Hekim Başı hakkında söylenenler doğruysa bu bilgi ve güç elbette ki ülke için kullanılabilir. Open Subtitles , الأشاعات حول الطبيبة السماوية صحيحة . هذه المعرفة و القوة يجب أن تستخدم من أجل مصلحة الامة بالطبع
    Bilirsiniz ki, psikolojik bozukluklar genellikle hastalar onları gördüğünde kontrol ve güç kullanarak genellikle şiddetin tipleri şeklinde yansıtırlar. Open Subtitles كما تعرفين، الإضطرابات النفسية دائماً ما تعبر عن نفسها في المريض عندما يرون أنفسهم ،يمارسون السيطرة و القوة
    Öz kızımı bile koruyamadıktan sonra sahip olduğum onca büyü ve gücü nereye harcadım ki? Open Subtitles كيف أستطعت، أن أكون مستحوذ على كل هذا السحر و القوة وأصبحت مهملاً في حماية إبنتي الوحيدة
    güçlü ve görkemli olarak, her daim egemenliğinde kalalım. Open Subtitles لأن لك الملك و القوة و المجد الي الأبد امين
    İkinci grafiğe baktığınızda ise, Çin ve Hindistan'ın ne kadar hızlı ve güçlü bir şekilde geri döndüğünü görebilirsiniz. TED و إذا نظرتم إلى الرسم البياني الثاني سترون مدى السرعة و القوة التي تعود بها الصين و الهند
    Açıklamaların dışlama ve iktidar kültürünün doğal bir sonucu olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أنظرّ لهذه التصريحات و أراها كنتائج طبيعية لثقافة الإستّثناء و القوة
    İş anlaşmalarına saygınlık ve kuvvet getireceksin. Open Subtitles ستضفي الكرامة و القوة على جلسات العمل
    Egemenlik, güç ve yücelik sonsuzlara dek senindir. Amin! Open Subtitles لك الملك و القوة و المجد للأبد خالدا، آمين
    HXP, kullanan insana hız, güç ve agresiflik veriyor. Open Subtitles إتش إكس بى يعزز السرعة و القوة و العدائية لدى كل من يأخذه
    Krallık, güç ve şeref senindir, sonsuza kadar. Open Subtitles لَك المُلك و القوة و المجد إلى الآبد, آمين
    Bazı erotik boğma şekilleri bir psikopatın güç ve kontrol ihtiyacıyla süzülmüştür. Open Subtitles نوع من الخنق الشهوانى يشبع حاجة المختل نفسيا للسيطرة و القوة
    Tecrübe, çok yönlülük, strateji ve güç... Open Subtitles الخبرة و التطور و الستراتيجية و القوة
    Serizawa sayıca... ve güç olarak üstün. Open Subtitles لدى سيريزاوا الكثرة العددية و القوة
    Captain Speedy hızın bize vektör ve güç vereceğini söylerdi. Open Subtitles القائد (سبيدي) كان ليقول "السرعة تولد سرعة الحركة و القوة"
    Oğlumu aradım. Benim oğlum azim ve gücü hakediyor. Open Subtitles لأن ولدي كان يمكن أن يتحلى بإرادة النصر و الرغبة و القوة
    Bu şehirden, tepetaklak olmuş Roma'ya dek uzanan ve bütün dünyayı kuşatan başarılı, güçlü ve ölümsüz bir Pompei İmparatorluğu'nun geleceğine dair öngörülerim var. Open Subtitles أتنبأ بمستقبل مليئ بالازدهار و القوة امبراطورية بومباية أبدية تطيح بروما نفسها
    Bizimki gibi zengin ve güçlü bir ülkenin atları besleyecek yulaf alamıyor olması çok yazık. Open Subtitles هذا صحيح ، من العار أن بلد بهذا الثراء و القوة مثل بلدنا لا يمكنه إنفاق بضعة دولارات لشراء الشوفان لبعض الجياد
    Bilakis para ve iktidar konuşuyor. Open Subtitles عدا التي تأتي مع المال و القوة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد