Çok tuhaf dün dahili hatlarda sorun vardı Bugün de monitörler de... | Open Subtitles | هذا غريب.. نظام الإتصال كانت به مشــاكل بالأمـس. و اليوم شاشات التلفزة؟ |
Karım beni terk etti ve Bugün de ilk buluşmamızın yıldönümü. | Open Subtitles | لقد تركتني زوجتي، و اليوم هو ذكرى موعدنا الأول. |
Son üç maçını kaybettikten sonra Bugün de Texas Rangers karşısında sürünüyor. | Open Subtitles | بخسارتهم أخر ثلاث ألعاب و اليوم هم متأخرون أمام حراس تكساس لعنة الطفل |
Okul otobüsünden uzaklaştırıldın. Bugün ise evimize polis geldi. | Open Subtitles | و قد تم منعك من ركوب الحافلة و اليوم يأتي شرطي إلى منزلنا |
Ama bugün onlarla sonsuz gurur duymasını biliyorsunuz. | Open Subtitles | و اليوم تذكروهما بكل فخر رحمة الله عليهم |
Bunlardan biri çevremizdeki hayvanların olağanüstü sosyal karmaşıklığıdır ve bugün size hayvanların karmaşıklıkları hakkında birkaç şey anlatmak istiyorum. | TED | و أحدها هو التعقيد الإجتماعي المذهل للحيوانات من حولنا، و اليوم أريد أن أخبركم ببعض القصص عن التعقيد الحيوانات. |
Demek bir dakikan vardi. Sen de bugün akvaryumu temizleyeyim dedin. Bugün? | Open Subtitles | كان لديك دقيقة و اليوم تريد أن تنظف حوض السمك؟ |
Son üç maçını kaybettikten sonra Bugün de Texas Rangers karşısında sürünüyor. | Open Subtitles | بخسارتهم أخر ثلاث ألعاب و اليوم هم متأخرون أمام حراس تكساس |
Bazen kuralları bozmak gerekiyormuş. Bugün de öyle bir gün. | Open Subtitles | في بعض الأحيان عليك أن تخرق القواني قليلاً و اليوم هو إحداها |
Bazı günler bunu içten söylemiyorsun. Bugün de öyle. | Open Subtitles | في بعض الايام لا تكون حقيقية , و اليوم ليست من قلبك |
Bugün de Güney Afrika'dan aldığım bir telgraf, Bay Andrew Restarick'in bir yıl önce öldüğünü teyit ediyor. | Open Subtitles | و اليوم تلقيت برقية من جنوب أفريقيا تؤكد وفاة السيد أندروا ريستارك منذ سنة |
Eğer deşmeye devam ederse, bir şeyler bulmaya başlayacak ve Bugün de çok kritik. | Open Subtitles | , لو أنها تابعت ذلك , فسوف تكتشف أشياء كثيرة و اليوم حاسم |
Ve Bugün de bizim için önce sen gelirsin. | Open Subtitles | و اليوم أيضا ، جئت الأول أمامنا كل شىء آخر يأتى بعدك |
Cuma gecesi aramaya çalıştım, dün uzun uzun çaldı, Bugün de meşgul çalıyor. | Open Subtitles | ، حاولت الإتصال بك ليلة الجمعة أمس يرن و يرن و اليوم الخط مشغول |
70 yıl sonra Bugün ise annenin takıp takmayacağı oldu. | Open Subtitles | :و اليوم بعد 70 عاماً فالسؤال هو هل ستتحجب أمي أم لا ؟ |
Bugün ise onlardan binlercesini bulduk ve daha milyarlarca olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | و اليوم لقد وجدنا الآلاف منها و نظنُّ أن هناك مليارات أُخرى. |
Yani yapmamız gereken pek çok şey vardı, bir nevi -- Çok küçük bir şirketten -- yani cidden iki buçuk sene öncesine giderseniz, şirketimiz 400 kişiydi ve Bugün ise 6.500. | TED | وهكذا كان هناك الكثير مما كان علينا أن نفعل نوعا ما - ونحن قد تحولنا من شركة صغيرة جدا - أعني إذا ذهبت حرفيا قبل عامين ونصف العام، وكانت الشركة تتكون من 400 شخص ، و اليوم نحن 6500 شخص. |
Ama bugün dostlarım, basın daha değişik bir sorunla karşı karşıya. | Open Subtitles | و اليوم أصدقائي الصحافة تواجه مشاكل مختلفة تماما |
Hala anahtarım duruyor ama... ..bugün günlerden cumartesi. | Open Subtitles | حسنا، مازلت أملك مفاتيحي، و اليوم السبت. |
Bu bilinmeyen dünya. ve bugün okyanuslarımızda olanların yanlızca yüzde 3'ünü keşfedebildik. | TED | هذا هو العالم المجهول. و اليوم إستكشفنا 3 في المئة فقط مما يوجد في المحيطات |
Geçmişte de Bugün de gelecekte de, bu kasabanın huzur içinde olmasını istiyorum. | Open Subtitles | اتمنى فحسب ان تبقى هذه القرية هادئة و تنعم دوما بالسلام فى السابق و اليوم و غداَ |