ويكيبيديا

    "و حان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geldi
        
    Hayatlarımızda iyilikten çok kötülük yaptık, ve bedelini ödemenin vakti geldi. Open Subtitles إرتكبنا ذنوب أكثر من الأعمال الصالحه بحياتنا و حان وقت العقاب
    Yani bu konuda biraz sorun yaşadık ve gerçekten sizinle ne olup bittiğini bilgisini paylaşmadık, ve artık bunun vakti geldi. TED اذا نحن بطريقة ما علقنا مع هذا، و لم نكن معكم عادلين فيما يخص ما يحدث في الواقع الآن، و حان الوقت أن نفعل
    Ve gerçek hayata dönmenin zamanı geldi. Open Subtitles و حان الوقتُ للرجوعِ إلى الحياةِ الحقيقية
    Hayallerimizi gerçeğe dönüştürüp buradan kurtulma vakti geldi. Open Subtitles و حان وقت تحقيق حلمنا بمغادرة هذا المكان
    Üstelik tavlaması zor birisin. Öyle muamele görme vaktin geldi. Open Subtitles كما أنك فتاة رائعة و حان الوقت لأن يعاملك أحدهم بهذه الطريقة
    Senin asıl yüzün bu ve Storybrooke halkının bunu öğrenme zamanı geldi. Open Subtitles تلك حقيقتكِ. و حان الوقت ليعرف سكّان ''ستوري بروك'' ذلك.
    Ve seni o duygulardan çıkarıp biraz peynire sokmanın vakti geldi. Open Subtitles و حان الوقت لإخراجكِ مِن هذه المشاعر و تقديم بعض الجبن لكِ.
    Artık tek bir dünyada yaşamanın ve bir üçüncüsünü aramayı bırakmanın vakti geldi. Open Subtitles و حان الوقت لكَ لتعيش في عالم واحد و أن لا تعيش مطارداً عالماً ثالث
    Buraya geldiğimden beri birçok kötü kararda bulundum ve artık biraz sorumluluk almamın zamanı geldi. Open Subtitles لقد اتخذت الكثير من القرارات السيئة منذ ان أتيت الى هنا و حان وقت ان أتحمل بعض المسؤولية
    Hayatımı seninki için riske attım. Borcunu ödeme vakti geldi. Open Subtitles لقد جازفتُ بحياتي لأجلكَ و حان الوقت لكَ لتردّ ذلكَ الدَين
    O sudan içmenizin vakti geldi. Open Subtitles و حان الوقت المناسب لتشرب من نفس تلك المياه.
    Ve artık bu şekilde hayatını sürdüremeyeceğini belirtmemin zamanı geldi. Open Subtitles و حان الوقت لمواجهة الحقائق لا يمكنك تحمل العيش بهذه الطريقة
    Çünkü siz onun takımısınız ve bir takım gibi davranma zamanınız geldi. Open Subtitles لأنّكن تمثّلن فريقها و حان الوقت لتبدأن التصرف على هذا الأساس
    Artık sana söylemenin zamanı geldi. Çünkü... Open Subtitles ... ـ و حان الوقت لكي أبوح لكِ ، لأن ـ إذهب ، و سترى ماذا سيحدث ليّ
    Ve kişisel ayrılıkları bir kenara koymanın zamanı geldi. Open Subtitles أجل و حان وقت نبذ خلافتنا الشخصية
    Ah, 11:00'deki görüşmenizin vakti geldi. Open Subtitles و حان وقت إجتماع الساعة 11: 00
    O taşındı ve seninde şimdi aynı şeyi yapma vaktin geldi. Open Subtitles و حان الوقت لتفعل انت نفس الشيء انهض
    Pinkerton sizin okulunuz ve geri alma zamanımız geldi. Open Subtitles برنكتون هي مدرستكم و حان الوقت لنرجعها
    Onları ortadan kaldırma vakti geldi. Open Subtitles و حان الوقت لنتخلص من أية آثار
    Siz çocukları eve geri getirmenin zamanı geldi. Open Subtitles أتممتم عملكم و حان وقت إعادتكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد