ويكيبيديا

    "و ستكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olacaksın
        
    • olursun
        
    • olacak ve
        
    Bunnojo'nun karşılığında sen de özür dilemiş olacaksın. Open Subtitles و ستكون هذه مكافأة للجميع و قد يكون ذلك تكفيراً لذنوبك
    Onun güçleri var, ve seni kendine aşık edecek, ve onun için canına kıymaya razı olacaksın. Open Subtitles و ستجعلك تقع في الحب و ستكون مستعداً للموت من أجلها
    Birincisi, tamamını bana geri ödeyeceksin ve bir hafta kölem olacaksın. Open Subtitles أولا أنك ستعيد لـي النقود كـاملة و ستكون عبدي لأسبـوع
    Pekala. Şunlardan günde üç kez ikişer tane iç, iyi olursun. Open Subtitles حسنا خذ اثنتين من هذه ثلاثه مرات يوميا و ستكون بخير
    Bir dahaki sefer deli numarası yap Paddy, çavuş olursun. Open Subtitles إلعب بالعنزة المرة القادمة يا بادى و ستكون رقيب
    Siyah olacak ve seni ince gösterecek, ve sen içinde muhteşem gözükeceksin. Open Subtitles و ستكون سوداء و تظهرك رشيقة و ستبدين رائعة
    Tüm dünya geceye aşık olacak... Ve... Onlar gökyüzünü o kadar güzel yapacak ki Open Subtitles عندها كل العالم سيشع بالنور مع الحب في الليل و ستكون بخير في الجنة في النهاية
    Sorun değil Brian, bu meseleyi atlatacak ve daha iyi biri olacaksın. Open Subtitles كل شيء على ما يرام .. سوف تتخطى القيادة تحت التأثير و ستكون شخص أفضل بسبب ذلك
    Bu milenyumda bir teslimatçısın ve sonraki milenyumda da teslimatçı olacaksın. Open Subtitles أنت فتى توصيل في هذه الألفية و ستكون فتى توصيل في الألفية القادمة
    Pekala, şimdi buraya bir hortum bağlayacağım ve sen de iyi olacaksın. Open Subtitles حسناً، سأضع أنبوباً هنا، و ستكون بخير تماماً.
    Pekala, şimdi buraya bir hortum bağlayacağım ve sen de iyi olacaksın. Open Subtitles حسناً، سأضع أنبوباً هنا، و ستكون بخير تماماً.
    Sana biraz sıvı enjekte edeceğiz, eskisinden de iyi olacaksın ,ok ? Open Subtitles سنوصل إليك بعض السوائل و ستكون في خير حال، حسناً؟
    Sana biraz sıvı enjekte edeceğiz, eskisinden de iyi olacaksın, ok? Open Subtitles سنوصل إليك بعض السوائل و ستكون في خير حال، حسناً؟
    İtalya'yı terkettiğin an, düşmanların artık senden korkmayacaklardır, ve onları ezmekten aciz olacaksın. Open Subtitles بمجرد أن تبعد عن إيطاليا أعدائك لن يخافوك طويلاً . و ستكون ضعيف لتهاجمهم
    Yakında mahkemeye çıkacağım ve sen de orada olacaksın! Open Subtitles سوف يحاكمونني بعد عدة أيام و ستكون أنتَ موجوداً هناك
    Müthiş olacak, sen de müthiş olacaksın. Open Subtitles سيكون مذهلاً، و ستكون مذهلاً و هي ستكون مذهلة
    Kıpırdarsan, yere düşmeden önce ölmüş olursun. Open Subtitles لو تحركت ، و ستكون ميتاً قبل أن تخطو خطوة واحدة
    Bu yüzden bu koleksiyondan bir cilt tekrar çalınacak olursa bundan haberim olur ve sen de yerleşkeden ayrılamadan ölmüş olursun. Open Subtitles لذلك إذا سرق عدد من هذه المجموعة ثانية، سأعلم بذلك و ستكون ميتا قبل أن تغادر المجمع السكني
    Çeneni kapalı tutarsan buradan ilk çıkan sen olursun. Open Subtitles أبقي فمك مغلقا و ستكون أول أبيض يخرج
    Bu bir mesele olacak ve bize mal olacak. Open Subtitles , و ستكون مشكلة لنا و على الأرجح ستكلفنا
    Ve hepsi eğlenceli ve seksi adımlar olacak, ve bunları mahvetmemeye çalışacağız, beraberce, tamam mı? Open Subtitles , و ستكون خطوات ممتعة و مثيرة و لن نحاول ان نفسدهم اتفقنا؟
    Kazanırsam bir dilek hakkım olacak, ve dileğim tüm bu saçmalığı geri döndürmek olacak. Open Subtitles إذا فزت،سأحصل على أمنية و ستكون أمنيتي، أن أوقف كل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد