ويكيبيديا

    "و طلب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istedi
        
    • ve
        
    • söyledi
        
    • için
        
    Babam denizde, bu yüzden onun yerine burada olmamı istedi. Open Subtitles والدي في البحر و طلب مني .التواجد هنا عوضاً عنه
    Yolun sonunda arabamızdan inmemizi istedi ve şöföre hemen terk etmesini söyledi. TED عند نهاية الطريق، ألح علينا أن نخرج من السيارة، و طلب من السائق أن يغادر بسرعة.
    Frank Pentangeli, Rosato kardeşlerden kurtulmak için iznimi istedi. Reddedince, beni öldürtmeye çalıştı. Open Subtitles فرانك بنتيجيلى زرانى و طلب اذنى ليتخلص من الأخوين روزاتو
    Birkaç gün önce tanıştık ve bana çıkma teklif etti. Open Subtitles و قد قابلته منذ بضعة أيام و طلب مني موعداً
    Ardından ejderha, Kensei'nin sarayına gelmiş ve prensesin hayatını istemiş. Open Subtitles , بعدها جاء التنين إلى قصره و طلب حياة الأميرة
    Müdür de ona engel olmamı yoksa polis çağıracağını söyledi. Open Subtitles و طلب مدير الفندق أن نوقفه قبل أن يطلب الشرطة
    Frank Pentangeli, evime gelip, Rosato Kardeşlerin infazı için benden onay istedi. Open Subtitles فرانك بنتيجيلى زرانى و طلب اذنى ليتخلص من الأخوين روزاتو
    Büyücü Merlin yeni doğmuş bir bebekken seni getirip... kendi çocuğum gibi bakmamı istedi benden. Open Subtitles مرلين, الساحر احضرك لي عندما كنت مولودا حديثا و طلب مني ان اربيك كابني
    Onu ziyaret etmemi istedi. Open Subtitles و طلب مني أن أأتي لزيارته الأجازة القادمة
    Bu sabah beni görmeye geldi, ve o otobüste oturmamı istedi, daha sonra beni buraya geri getirdi. Open Subtitles أتي ليراني هذا الصباح و طلب مني الجلوس في الحافلة
    Victor bir not gönderdi, işim bitince otele uğramamı istedi. Open Subtitles فيكتور، أرسل ملاحظةً، و طلب أن آتي إلى محل إقامته في الفندق بعد العمل
    Bana yardım edebilirdi ve plana göre varmak üzere benden tekrar istasyona gitmemi istedi. Open Subtitles أحب مساعدني .. و طلب مني العوده إلى المحطة للوصول وفقاً للخطه.
    Baban Jack Bauer, beni arayıp senip alıp CTU'ya götürmemi istedi. Open Subtitles أباك جاك باور إتصل بي و طلب مني أن آخذك إلى وحدة مكافحة الإرهاب
    Bana olanları anlattı. Buraya gelip sana göz kulak olmamı istedi. Open Subtitles أخبرني بالذي حدث و طلب مني أن آتي و أحرسكِ
    Bir ayna aldı ve arkadaşlarının bu numarayı denemesini sağladı. Open Subtitles و أخذ مرآة و طلب من أصدقائه القيام بهذه الحيلة
    Ama sabah geri döndü ve bana evlenme teklifi etti. Open Subtitles ولكن في الصباح، أتى إلي و طلب مني أن يتزوجني
    Müdür de ona engel olmamı yoksa polis çağıracağını söyledi. Open Subtitles و طلب مدير الفندق أن نوقفه قبل أن يطلب الشرطة
    Kadın, Rusk'ın giysilerinin toz içinde olduğunu ve elbise fırçası istediğini söyledi. Open Subtitles المرأه قالت أيضا أن راسك كان فوضوى المظهر و عليه غبار كثير و طلب إستعارة فرشاة ملابس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد