Her şey için teşekkürler. Hem yolculuk hem de diğer şeyler için. | Open Subtitles | و شكرا لك على كل شيء, على الرحلة و على كل شيء |
Bu teknikleri artık topraktan deriye Her yüzeyde uygulayabiliyoruz. | TED | يمكننا تطبيق هذه التقنيات على التربة والجلد و على كل شيء بين الإثنين. |
Her tarafa fışkırıyor, senin üstüne, benim üstüme, ellerime. | Open Subtitles | قذفت عليكِ و على المكان و على نفسى و يداى و على كل شيء |
Tanrı onu ve onunla denize açılanları korusun. | Open Subtitles | عليها بركة الله و على كل الذين يبحرون فيها |
Yolda gördüğünüz Her evde durup, 100 yıldır yaptığınız hırsızlıklar, işlediğiniz cinayetler ve tecavüzler için sizi affetmelerini isteyin. | Open Subtitles | و على كل بيت تبرونه أطلبوا الصفح من أجل مائة عام من السرقة و الإغتصاب و القتل. |
İnsanlar, havadaki kuşlar üstünde ve yeryüzünde yaşayan ve hareket eden canlı Her şeyin üstünde söz sahibi olacaklarmış. | Open Subtitles | و على الطيور في السماء و على كل شيء حي يتحرك على الأرض |
Her neyse, üniversiteler bana gelir. Ben onlara gitmem. | Open Subtitles | و على كل حال ، فأنا أحصل على عروض للإلتحاق بالجامعات و لست أنا من يختارهم |
Yeni hayatınızda Her şey gönlünüzce olsun. | Open Subtitles | والأطفال، و على كل ما هو جيد في حياتكِ الجديدة |
Her neyse, güven bana sürüş eğitimi için senin yardımına ihtiyacım yok. | Open Subtitles | و على كل حالة ، صدقني . لا أريد مساعدتك لتعليم إبنة شقيقتي كيف تقود |
İnternetin Her yerindesin, Her kanalda sen varsın. | Open Subtitles | أنت موجود على كل الإنترنيت. و على كل القنوات. |
Kaşında bir yüzük var ve Her yeri parlıyor. - Yani? | Open Subtitles | كان لديه خاتم في الحاجب له و على كل شيء له بريق |
ve Her oyuncunun düştüğü yer hâlen belirsiz. | Open Subtitles | و على كل جهة سقوط كل لاعب منهم سيبقى لحين أن يتم كشفه |
Her neyse, bu yıllar önceydi. | Open Subtitles | و على كل حال ذلك حدث منذ سنين عديدة |
Bir şeye odaklan ve Her şeye. | Open Subtitles | التركيز على شئ واحد و على كل شئ |
Parmak izlerin yerde, duvarlarda, Her yerde. | Open Subtitles | إن بصماتك على الأرض و على كل شيء. |
Yaptığı tüm hatalarla ve keşke geri alabilseydim dediği şeylerle. | Open Subtitles | و على كل الأخطاء التى ارتكبها و الأمور التى كان يتمنى أن يستعيدها |
Sullivan'ların evi ile başlayarak bütün tapu ve haciz işlemlerine bakıp tutarsızlık arayacağız. | Open Subtitles | لنكتشف اي تناقضات و على كل عمل ، رهن ، اشعار حصلنا عليه بداء بمنزل سوليفان |