| Hiç yaşam sinyali yoktu, bu yüzden buraya getirdim ve onu kontrol ettim. | Open Subtitles | لم تظهر أي علامات حيوية لذلك أحضرتها إلى هنا و قمت بمراقبتها |
| Onlara bir servet harcamış, güzelce paketlemiş ve onu pahalı bir restorana götürmüştüm. | Open Subtitles | لقد أنفقت ثروة عليهم و قمت بلفهم بطريقة لطيفة و أخذتها إلى مطاعم فاخرة |
| Boya topu için yer ayarladım, bovling alanında dört kulvar ayırttım ve bir sürü lezbiyen barında yer ayırttım. | Open Subtitles | حجزت حقل مسدسات الطلاء و أربع مسارات للبولنج و قمت بحجز في حانات شواذ مختلفة |
| Birkaç içki içmiştim ve bir adama Büyük Gözler tablonu ben yaptım dedim. | Open Subtitles | التقيت بأزواج و قمت بأخبارهم بأني أنا من رسم الأعين الكبيرة |
| Videoyu yapmalarını onlara ben söyledim ve malzemeyi ben verdim. | Open Subtitles | لقد أخبرت الطلاب بعمل الفيديو و قمت بإنتاج الشئ بأكمله |
| Bu kararı verdim çünkü umudum yoktu, ama sonra seninle tanıştım. | Open Subtitles | لقد إتخذت هذا القرار الهام و قمت بتنفيذه و قابلتك بعد ذلك |
| Paltolarımızı almak için içeri girmiştik ve pelerinimi oradaki koltuğun üstüne attım. | Open Subtitles | أتينا لإحضار معاطفنا و قمت بوضع ردائي على الأريكة هناك |
| Bir miktar demir-oksit aldım ve onu Askorbik Asit'e ekledim. | Open Subtitles | لقد اخذت قطعة من صخرة أكسيد الحديد و قمت بطحنها الى مسحوق ناعم. |
| Birkaç hafta sonra ondan sıkıldın ve onu bıraktın. | Open Subtitles | تعرفين,بعد بضعة أسابيع لقد مللت منه و قمت بهجره |
| Çünkü bir kaç saat önce Ben'in çadırına girdim ve onu kaçırdım. | Open Subtitles | لأنّه منذ بضع ساعات تسلّلت إلى خيمة (بين) و قمت بخطفه |
| Ve yılbaşı topu düştüğünde, Payton'ı yakaladım... ve onu öpüp bıraktım. | Open Subtitles | (و عندما سقطة الكرة أمسكت (بيتن و قمت بتقبيلها |
| ve onu da Cindy'nin i'sinin üzerine yerleştiriyorum. | Open Subtitles | و قمت بإدماجها داخل الملف |
| - Onu buldum ve kloroformla bayılttım ve onu bağladım. | Open Subtitles | وجدتها وخدرتها و قمت بتقييدها |
| Dün, alışveriş arabalarının altından bir üzüm tanesini kovaladın ve bir tutam saçla birlikte paspas yardımıyla çıkarıp yedin. | Open Subtitles | كوم من كروت التسوُّق و قمت باصطياده بذراع مكنسة, و أكلته |
| Bir keresinde sırf yörüngesini durdurmak ve bir bahsi kazanmak için beynini koca bir gezegenin çekirdeğine boşaltmıştın. | Open Subtitles | لقد سبق و قمت بوصل عقلك مع كوكب بأكمله فقط لتوقف مداره و تفوز برهان لا يمكنه انقاذهم |
| İşte o gece, hepsini bağladım ve bir oduncunun vücudunu diğerine sakso çekiyor gibi gözükecek şekilde ayarladım ve diğer oduncuların hepsi kahkahaya boğuldu. | Open Subtitles | لذلك في تلك الليلة قمت بربطهم جميعاً و قمت بعمل هذا الشئ عدلت جثة الحطاب حتي يبدو حتي يبدو انهم يقومون بشئ بشع |
| Biraz içtik derken poz vermemi istedi ve ben de verdim. | Open Subtitles | و أراد مني أن أتموضع ليقوم بتصويري, تعلم ما أعنيه, و قمت بذلك. |
| Haberin bulgularını inceledim, hukuk danışmanlarıyla görüştüm ve haber bölümünün Ceneviz'i benim yapılmasını isteyeceğim gibi ele aldığına karar verdim. | Open Subtitles | انا درست التقارير و قمت باستشارة المستشار و وصلت الى قرار ان قسم الاخبار |
| Sanki eve hiç gelmemiş süsü verdim. | Open Subtitles | و قمت بجعل الأمر و كانها لم تكن في المنزل أبدا |
| Paltolarımızı almak için içeri girmiştik ve pelerinimi oradaki koltuğun üstüne attım. | Open Subtitles | و قمت بوضع ردائي على الأريكة هناك |