ويكيبيديا

    "و قمت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve onu
        
    • ve bir
        
    • verdim
        
    • girmiştik ve
        
    Hiç yaşam sinyali yoktu, bu yüzden buraya getirdim ve onu kontrol ettim. Open Subtitles لم تظهر أي علامات حيوية لذلك أحضرتها إلى هنا و قمت بمراقبتها
    Onlara bir servet harcamış, güzelce paketlemiş ve onu pahalı bir restorana götürmüştüm. Open Subtitles لقد أنفقت ثروة عليهم و قمت بلفهم بطريقة لطيفة و أخذتها إلى مطاعم فاخرة
    Boya topu için yer ayarladım, bovling alanında dört kulvar ayırttım ve bir sürü lezbiyen barında yer ayırttım. Open Subtitles حجزت حقل مسدسات الطلاء و أربع مسارات للبولنج و قمت بحجز في حانات شواذ مختلفة
    Birkaç içki içmiştim ve bir adama Büyük Gözler tablonu ben yaptım dedim. Open Subtitles التقيت بأزواج و قمت بأخبارهم بأني أنا من رسم الأعين الكبيرة
    Videoyu yapmalarını onlara ben söyledim ve malzemeyi ben verdim. Open Subtitles لقد أخبرت الطلاب بعمل الفيديو و قمت بإنتاج الشئ بأكمله
    Bu kararı verdim çünkü umudum yoktu, ama sonra seninle tanıştım. Open Subtitles لقد إتخذت هذا القرار الهام و قمت بتنفيذه و قابلتك بعد ذلك
    Paltolarımızı almak için içeri girmiştik ve pelerinimi oradaki koltuğun üstüne attım. Open Subtitles أتينا لإحضار معاطفنا و قمت بوضع ردائي على الأريكة هناك
    Bir miktar demir-oksit aldım ve onu Askorbik Asit'e ekledim. Open Subtitles لقد اخذت قطعة من صخرة أكسيد الحديد و قمت بطحنها الى مسحوق ناعم.
    Birkaç hafta sonra ondan sıkıldın ve onu bıraktın. Open Subtitles تعرفين,بعد بضعة أسابيع لقد مللت منه و قمت بهجره
    Çünkü bir kaç saat önce Ben'in çadırına girdim ve onu kaçırdım. Open Subtitles لأنّه منذ بضع ساعات تسلّلت إلى خيمة (بين) و قمت بخطفه
    Ve yılbaşı topu düştüğünde, Payton'ı yakaladım... ve onu öpüp bıraktım. Open Subtitles (و عندما سقطة الكرة أمسكت (بيتن و قمت بتقبيلها
    ve onu da Cindy'nin i'sinin üzerine yerleştiriyorum. Open Subtitles و قمت بإدماجها داخل الملف
    - Onu buldum ve kloroformla bayılttım ve onu bağladım. Open Subtitles وجدتها وخدرتها و قمت بتقييدها
    Dün, alışveriş arabalarının altından bir üzüm tanesini kovaladın ve bir tutam saçla birlikte paspas yardımıyla çıkarıp yedin. Open Subtitles كوم من كروت التسوُّق و قمت باصطياده بذراع مكنسة, و أكلته
    Bir keresinde sırf yörüngesini durdurmak ve bir bahsi kazanmak için beynini koca bir gezegenin çekirdeğine boşaltmıştın. Open Subtitles لقد سبق و قمت بوصل عقلك مع كوكب بأكمله فقط لتوقف مداره و تفوز برهان لا يمكنه انقاذهم
    İşte o gece, hepsini bağladım ve bir oduncunun vücudunu diğerine sakso çekiyor gibi gözükecek şekilde ayarladım ve diğer oduncuların hepsi kahkahaya boğuldu. Open Subtitles لذلك في تلك الليلة قمت بربطهم جميعاً و قمت بعمل هذا الشئ عدلت جثة الحطاب حتي يبدو حتي يبدو انهم يقومون بشئ بشع
    Biraz içtik derken poz vermemi istedi ve ben de verdim. Open Subtitles و أراد مني أن أتموضع ليقوم بتصويري, تعلم ما أعنيه, و قمت بذلك.
    Haberin bulgularını inceledim, hukuk danışmanlarıyla görüştüm ve haber bölümünün Ceneviz'i benim yapılmasını isteyeceğim gibi ele aldığına karar verdim. Open Subtitles انا درست التقارير و قمت باستشارة المستشار و وصلت الى قرار ان قسم الاخبار
    Sanki eve hiç gelmemiş süsü verdim. Open Subtitles و قمت بجعل الأمر و كانها لم تكن في المنزل أبدا
    Paltolarımızı almak için içeri girmiştik ve pelerinimi oradaki koltuğun üstüne attım. Open Subtitles و قمت بوضع ردائي على الأريكة هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد