Bu adamın bana yaptıklarını sanki hiç olmamış gibi gösterdiler. | Open Subtitles | يجعلون كل ما فعله بي يبدو و كأنّه لم يحدث |
Şuna bak, derginin sahibiymiş gibi davranıyor. | Open Subtitles | يركض في أرجاء المكان و كأنّه يملك المجلة. |
Kendimi, 50'lerdeki erkek öğrenci kuruluşlarına ışınlanmış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر و كأنّه تمّ إرجاعي بالزّمن إلى نادي الطّالبات الجامعي في الخمسينات |
sanki bir isi, bir görevi yerine getiren bir pilot gibi. | Open Subtitles | و كأنّه يحمل نفسه عبء واجب, مهمة, كالطيّار |
Cesedin üst kısmının yarısı sanki yanmışa benziyor. | Open Subtitles | الجزءالأعلىمن جسدهكاملاً، يبدوا و كأنّه أحرقَ. |
Siz ikiniz hala kafeslerinizde tıkılıp kalmış hiçbir şey değişmemiş gibi davranıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتما تتصرّفان و كأنّه لم يتغيّر شيئاً و كأنّكم مازلتم مُحاصَرين في حدود أقفاصكم |
Başına ne gelirse gelsin başa çıkabilecekmişsin gibi hissediyorsun. | Open Subtitles | يجعلك تشعرين و كأنّه لا يوجد شئ في هذا العالم لا يمكنك تخطيه و التغلب عليه |
Nabzın yükselir ve herkes gibi ... sonun için hızlı nefes alıp verirsin. | Open Subtitles | تسارع نبضات القلب , ذروة الوعي بأن تتمتّع بكل نفس تأخذه و كأنّه سيكون آخر نفس في حياتك |
Buradaki adam bana okulda olanları biliyormuş gibi bakıyor. | Open Subtitles | لا ينفكّ هذا الرجل ينظر إليّ و كأنّه يعرف بما حدث في المدرسة. |
Yukarıda, bazı kıyafetler vardı. Küçüklerdi. sanki çocuk kıyafeti gibi. | Open Subtitles | و في الأعلى، يوجد لباسٌ صغير، و كأنّه لطفل؟ |
Ortadan kaybolmasını istedim sanki, sanki hiç var olmamış gibi. | Open Subtitles | أردت .. أردته أن يختفي فحسب . و كأنّه .. وكأنّه لم يوجد أبداً |
Bir şeyler dönüyor sanki. Bana söylemedikleri bir şeyler. | Open Subtitles | و كأنّه ثمة أمر يحدث أمرٌ ما لا يريدوا أخباري به |
Adam sanki havaya karıştı. O günden beri onu gören olmadı. | Open Subtitles | و كأنّه تلاشى بالهواء ولا أحد رآه مذاك الحين |
Delice gözükebilir ama sadece bir kısmını görebildim. sanki bir pencereden geçiyormuş gibiydi. | Open Subtitles | أعلمُ أنّ هذا يبدو جنوناً، لكن لم أستطع رؤيةَ سوى جزءٍ منه، و كأنّه يمرّ عبر نافذة |
- Hayır, sanki illa kaşımam gereken bir kaşıntı gibi. | Open Subtitles | كلاّ، و كأنّه .. كأنّه خدشٌ يحتاج لمن يحكّه . لايتوقّف الأمر أبداً |
- Hayır, sanki illa kaşımam gereken bir kaşıntı gibi. | Open Subtitles | كلاّ، و كأنّه .. كأنّه خدشٌ يحتاج لمن يحكّه . لايتوقّف الأمر أبداً |