ويكيبيديا

    "و لذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • O yüzden
        
    • bu yüzden
        
    • yani
        
    • ve böylece
        
    • bu nedenle
        
    • Dolayısıyla
        
    • yüzden de
        
    • ve bu
        
    O yüzden biliyorum, sıfırdan buralara gelince ve kendini bir yerlere getirince her zaman elindekilerin senden alınacağı günü beklersin. Open Subtitles و لذلك أعلمُ أنه عندما تصنع نفسك بنفسك فانتظر دوما إلى اليوم الذي يأتي فيه أحدهم و يأخذ عنك ذلك
    Doğru, O yüzden önce bizim atmamız gerek. Open Subtitles هذا صحيح ، و لذلك علينا أن نقوم بضرب أحد تلك الدول
    bu yüzden, Diana, Dodi ve onların hayal edilen melez çocuklarının resmini yarattım. Ve büyük bir halk pretestosuna sebep olan bu resim ortaya çıktı. TED و لذلك صنعت صورة لديانا و دودي و ابنهم المزعوم و تم نشر هذه الصورة مما تسبب في غضب عارم من الجمهور في ذلك الوقت.
    Ve bu yüzden baylar, sanırım eve doğru uzun bir yürüyüşe çıkmamız gerekecek. Open Subtitles لنستفيد منها ضد الالمان و لذلك سنتعرض للخطر لأن طريق عودتنا للوطن طويلة
    Herhangi bir iyileşme belirtisi yok, yani kırılmalar ölümüne yakın bir zamanda gerçekleşmiş. Open Subtitles لا يدل على الشفاء، و لذلك ربما حدث في وقت قريب من الموت.
    ve böylece siber-suçlular CarderPlanet bir çeşit süpermarket olmaya başadı, TED و لذلك أصبح كاردر بلانت كنوع من المتاجر لمجرمي الانترنت.
    Ve bu nedenle Tanrının bana verdiği görevi yerine getirmeliyim. Open Subtitles و لذلك يجب أن أؤدي مهمتي التي أوكلها إلى ربي
    Ve diğerinin de omuz eklemlerinden birinde artirit var, b,lirsiniz, düzgün çalışmıyor, Dolayısıyla şu şekilde yürüyor, ve biz diğer kolu, bilirsiniz, şu şekilde hareket ettirebiliyoruz. TED و الأخرى لديها مفصل معطل و لا يعمل بشكل جيد و لذلك فإنها تسير هكذا و نستطيع تحريك الذراع بهذه الطريقة
    bu yüzden de et geliyor ve kuzeybatıdaki şehre varıyordu. Bu da Londra'nın en meşhur et marketi olan Smithfield'ın neden burada olduğunu açıklıyor. TED لذا فقد كانت تدخل و تصل إلى شمال غرب المدينة, و لذلك فإن سميث فيلد, وهو سوق لحوم مشهور جداً, كان يقع هناك في الأعلى
    O yüzden dikkatli düşünün. Yardımcı olabilir miyim? Open Subtitles و لذلك أنا أريد منكم أن تستجمعوا أفكاركم
    O yüzden test yapılacağını anladığınız anda, paraya hasar gelebileceğini söyleyin... Open Subtitles و لذلك عند ظهور أي أنبوب اختبار اشك من احتمال تدمير العملة
    Oğlum öldürüldü, O yüzden hahamın oğlu da aynı kaderi paylaşmalı. Kimin oğlu? Hahamın. Open Subtitles لقد حطم قلبي و لذلك يجب أن يذوق ابن الرابي الطعم نفسه
    bu yüzden, bizim sistemimize saygıyla yaklaşman senin tavrın olmalı. Open Subtitles و لذلك من الأفضل أن تعامل نظامنا الشرعى بكل إحترام
    - İşte bu yüzden metal dedektörü ve zemin tarama radarına ihtiyacımız var. Open Subtitles و لذلك نحن بحاجة إلى إلى جهاز لكشف المعادن و لجهاز لإرسال الصور
    Evet,öncelikle bu yüzden senatörlük yarışına girdim ve kazanmaya da niyetim var, Open Subtitles نعم، لذلك انخرطت بسباق مجلس الشيوخ بالدرجة الأولى، و لذلك أنوي الفوز
    yani eşim benden daha hoş kokuyor, ya da ben sadece ondan daha kötü kokuyorum. TED و لذلك فرائحة زوجتى ألطف من رائحتى، أو أنا فقط رائحتى كريهة أكثر منها.
    yani bir cıvık mantar hücre duvarlarını paylaşan, tek bir varlıkmış gibi gözükse de milyonlarca hücre çekirdeğinden oluşur. TED و لذلك يمكنك أن تجد داخل هذا الكائن .. الآلاف أو الملايين من النويات، التي تتشارك في جدار الخلية، و تعمل ككيان واحد.
    Bu görüntü uydu vasıtasıyla alındı, yani muazzam uzaysal çözünürlüğü var. TED التقطت هذه الصورة باستعمال القمر الإصطناعي، و لذلك هي ذات وضوح هائل.
    ve böylece insanlarla bunun hakkında tartıştım, tartıştım ve tartıştım. TED و لذلك فقد كنت أتجادل مع الناس حول ذلك، باستمرار.
    Bunlar, gerçekler. bu nedenle, inanıyorum ki, çok açıkça kabul etmeliyiz, Sistemimiz çökmüş halde. TED هذه حقائق. و لذلك أعتقد أنه يجب أن يكون من الواضح، من الواضح جدا أن نظامنا معطوب.
    Dolayısıyla, hava yastığı kullanamayız. bu nedenle inişle ilgili çok daha zekice bir fikirle geldik. TED و لذلك لا نستطيع أن نستخدم الوسائد الهوائية. و ذلك توجب علينا أن نأتي بفكرة إبداعية جديدة للهبوط بهذه المركبة.
    bu yüzden de kimsenin nota sayfalarını çevirmesine ihtiyacı yoktu. Open Subtitles و لذلك في الحقيقة كانت تحتاج لأحد لكي يقلب لها الصفحات.
    Mısır bana karşı, ve bu yüzdem Mısırlılar Hartum'da kalmalı. Open Subtitles مصر تعارضنى و لذلك يجب ان يبقى المصريون فى الخرطوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد