ويكيبيديا

    "و لكنّك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama
        
    Ama yozlaştıktan uzun süre sonra da ona bağlı kaldın. Open Subtitles و لكنّك بقيت وفيّاً له لفترة طويلة بعد ان أفسد
    Ama sen ne hissettiğimi anlamazsın, değil mi ? Open Subtitles و لكنّك لا تفهم ما يعنيه ذلك بالنسبة لي، أليس كذلك؟
    Nasıl yaptığını bilmiyorum Ama her şey yoluna giriyor. Open Subtitles لا أعــرف كيــف، و لكنّك فعــلتها. وكــل شــيء يسيــر في الطريق الصحيح
    Aslında, iyi notlar almışsın Ama beden eğitiminden C- almak, işte bu hiç iyi değil. Open Subtitles أعرف أنّك اجتهدت، و لكنّك حصلت على جيّد منخفض في مادة الرياضة، و هذا أمرٌ غير مقبول
    Bakın on dakikadır anlatmaya... Ama beni dinlemiyorsunuz... Open Subtitles أنا أحاول أن أشرح لك منذ 10دقائق و لكنّك لا تسمعينني
    Hayır, yapılıyor. Birkaç toplantıya katılmamıştın Ama, değil mi? Open Subtitles نعم هذا صحيح و لكنّك فوّت الاجتماعات السابقة، أليس كذلك؟
    Ama çalışmaya ara vermezen kendini öldürürsün. Open Subtitles و لكنّك ستقتل نفسك إن لم ترح نفسك من الدراسة
    - Ama iyileştiğini söylemiştin. Open Subtitles و لكنّك قلت أنّك تشفى أنا كذلك و لكن هناك شيء لا يستطع الأطبّاء رؤيته
    Eğer bir isim verebiliyorsan Ama değiştiremiyorsan gerçeği bilmek gerçekten iyi midir? Open Subtitles إذا كنت تستطيع معرفته و لكنّك لا تستطيع تغييره هل حقاً من الأفضل معرفته
    Prensler gibi kıyafetlerin içine girmişsin kendini insan sanıyorsun Ama zalim ve yalnız bir canavardan ibaretsin. Open Subtitles أنتتُغطّينفسكبملابسأميرية، و تظن نفسك بأنّك رجل ، و لكنّك لا شئ مجرد وحش قاسٍ وحيد
    Öldürücülüğün her çeşidini gördüm Ama bugün bana yeni bir şey gösterdin. Open Subtitles ، لقد رأيت جميع أنواع الفتك و لكنّك أظهرت لي شيئاً جديداً اليوم
    Arabalara bakmaktan nefret ediyor olabilirsin Ama onları iyi çiziyormuşsun. Open Subtitles ربما تكرهين النظر للسيارات و لكنّك جيّدة في رسمهم
    Beni düşündüğün için sağ ol Ama geç kaldın. Open Subtitles ..حسناً ..أُقدّر الفكرة و لكنّك مُتأخّرٌ قليلاً
    Katılıyorum Ama istiyorsanız ödeyeceksiniz. Open Subtitles أوافقك و لكنّك ستدفع لشرائه ، إن كُنت في حاجة له
    - İsteyemezdin Ama bana sormadan beni zombi yaptın ha? Open Subtitles ، لا يمكنك طلب ذلك منّي و لكنّك قمتِ بتحولي لـ زومبي ، دون إذني
    Ama kendini kontrol etme yöntemine hayranım. Open Subtitles و لكنّك كنت الأفضل في صفّك ، ديميـتري الرجل الكبير
    Ama FBI veri tabanına girmek için onun giriş kodlarını kullandın. Open Subtitles و لكنّك استخدمت بياناتها للوصول لقاعدة بيانات المباحث الفيدرالية
    Belki de iyi bir sebep için birini koruyorsun Ama vatan hainliğiyle yüz yüzesin. Open Subtitles أنتَ تحمي شخصا ما ، ربما لسبب جيدا و لكنّك تواجه تهمة الخيانة
    Arka koltukta yatıyordum ben Ama kayıtlarda onu görürsün. Open Subtitles لقد كنت ممددا و مختبئا في المقعد الخلفي و لكنّك ستراه على الكاميرات
    Ama biliyorsun ki gizlilik anlaşmaları var. Open Subtitles و لكنّك تعلم بأن هنالك إتفاقيات لعدم الفصح عن الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد