ويكيبيديا

    "و لكن أعتقد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama sanırım
        
    • Ama bence
        
    • Ama galiba
        
    Bunu yapmanın çok zor olduğunu düşündüğünü biliyorum. ama sanırım bunu yapabilirim. Open Subtitles ,أعرف أنكِ تظنين أنه شيء صعب و لكن أعتقد أنه يمكننى ذلك
    İnsanlarla birlikteydim ama sanırım Gaudi'nin öteki binalarını tek başıma göreceğim. Open Subtitles كنت مع هؤلاء الأشخاص و لكن أعتقد أننى سأكمل مشاهدة مبانى جاودى وحدى
    Bunu doğum günün için saklıyordum ama, sanırım buna artık ihtiyacımız var. Open Subtitles كنتُ أحتفظ بها من أجل عيد ميلادك و لكن أعتقد أننا بحاجتها الآن
    Ama bence farklı olmak iyidir çünkü farklı bir bakış açısı sunarsınız. TED و لكن أعتقد أن تكون مختلف شيئ جيد لأنك تقدم وجهة نظر
    Birşeyler söylendi, bu gerçek Ama bence bunu geçmişte bırakırsak daha iyi olur. Open Subtitles الأشياء التى قلتها, صحيحة... و لكن أعتقد أن من الأفضل... أن نضعها وراءنا
    Ama galiba senin sözlüğünde böyle bir şey yok değil mi? Open Subtitles و لكن أعتقد هذا ليس في قاموسك أليس كذلك؟
    Ama, sanırım bunu duvara asmak için bir yer bulmalıyız. Open Subtitles و لكن .. أعتقد أنه حان الوقت لنفسح لك مجالا على هذا الحائط
    Gerçekten çok naziksiniz efendim ama sanırım biz gitsek çok iyi olacak. Open Subtitles هذا كرم كبير منك يا سيدي و لكن أعتقد أنه من الأفضل أن نذهب
    ..ama sanırım kendimize pazar geceleri için yeni bir tombala okuyucusu bulduk." Open Subtitles ليس الأمر مجرد أن فتاك على حق و لكن أعتقد أننا وجدنا لأنفسنا لاعب جديد للبنجو فى ليالى الأحد
    Öyle düşünmemiştim. ama sanırım haklısın. Open Subtitles لم افكر بالأمر هكذا و لكن أعتقد أنكن محقات
    Bunu yanlış anlamayın ama sanırım sizin konuşmanız gereken biri var. Open Subtitles لا تأخذوا هذا بشكل خاطئ و لكن أعتقد أن هناك من يجب أن تكلموه
    Annemin tekrar görüşmemize hazır olduğunu sanıyordum ama sanırım benim hazır olmam onun da hazır olduğu anlamına gelmiyormuş. Open Subtitles لقد ظننت أن أمى على استعداد لإعادة الأتصال, و لكن أعتقد فقط لأنى على استعداد لذلك لا يعنى كونها هى كذلك.
    Kişisel algılama. ama sanırım bu yalnızca bir şekilde bitebilir. Open Subtitles ليس شيئاً شخصياً ، و لكن أعتقد أنك تعلم أنّ هذا سينتهي بطريقة واحدة
    Ama bence onların bilincine varabilirsiniz. Open Subtitles و لكن أعتقد أنه يمكنكما أن تصبحا على وعي بها و بالحديث حول تلك المشاعر
    Biliyorum. Bak bunu yanlış anlama Ama bence iyi bir insansın. Open Subtitles لا تفهم كلامى خطأ و لكن أعتقد أنك شخص لطيف
    General O'Neill yemedi Ama bence Woolsey yedi. Open Subtitles الجنرال أونيل لم يخدع و لكن أعتقد أن وولسي إقتنع
    Ama, bence, sanırım artık konuşmaya hazır gibiyiz. Open Subtitles و لكن أعتقد أننا تقريباً مستعدين للتحدث عن الأمر
    Ama bence bu takıntını bir daha düşün. Open Subtitles و لكن أعتقد أن عليك أن تعيد تقييم . . هذا الهوس بالذات
    Ama galiba arkadaşın olarak daha iyiyim çünkü bunda iyi olduğumu biliyorum. Open Subtitles و لكن أعتقد بأنني أفضل لك كصديق لأنني أعلم بأنه يمكنني أن أكون جيداً في ذلك
    Emin değilim Ama galiba eşim de bunu deneyecek. Open Subtitles لست متأكد و لكن أعتقد أن زوجتي
    Ama galiba var. Open Subtitles و لكن أعتقد أنه يوجد فعلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد