ويكيبيديا

    "و لكن أنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama ben
        
    Ama ben onları izlerken eski trajedinin yeniden başladığını görüyorum. Open Subtitles و لكن أنا عندما أراهم أشاهد نفس المسرحية القديمة.. ِ
    Ama ben, onların nereye gittiklerini sizden başka hiç kimsenin bilmediğine ikna oldum. Open Subtitles و لكن أنا متأكد إنهم ذهبا إلى مكان لا يعرفه أي أحد غيركما
    Ama ben bu oyunu diğer çocukların oynadığı gibi oynamıyordum. Open Subtitles و لكن أنا أقوم بلعبها بطريقة مختلفة عن بقية الأطفال
    Bak sadece bir kaç ay oldu ama, ben, ben... Open Subtitles أعلم أنهم مجرد شهرين لا أكثر ... و لكن أنا
    Ben sizi bilmem Ama ben ara sıra başımızdaki görevlilere fiziksel olarak saldırma dürtüsü hissediyorum. Open Subtitles لا اعرف ماذا عنكم , و لكن أنا أحياناً أمتلك دافعاً لأعتدي فيزيائياً على بعض الحراس
    Kimsenin izlemediğini düşünüyordu ama... ben izliyordum. Open Subtitles كانت تظن بأنه لا يوجد احد يشاهدها و لكن أنا كنت أشاهدها
    ...Ama ben her zaman geleceğin senin onu şekillendirmenle oluştuğuna inanmışımdır. Open Subtitles و لكن أنا أصر دائما على أن المستقبل هو ما تقوم به أنت
    Bana görgüsüzsün diye söyler Ama ben onu söyleyemem. Open Subtitles و بسبب ذلك يقول لي أني قليل الأدب و لكن أنا لا أستطيع أن أقول له
    Pekala, siz hanımlar burada kalıp, tırnaklarınıza oje sürün. Ama ben eğlencenin olduğu yere, Horizons'a gidiyorum, tamam mı? Open Subtitles حسنا , إبقوا أنتم السيدات هنا و قلموا أظافركم و لكن أنا ذاهب إلى الهورايزون , حيث يوجد المرح حسنا ؟
    Sizi bilmem Ama ben devam etmeye hazırım. Open Subtitles لا أعلم أى شيء بأمركم و لكن أنا مُستعد للإستمرار
    Ama ben kamış seviyorum, o yüzden kamışa bağlıyım. Open Subtitles و لكن أنا أحب الأعضاء الذكرية لذلك أنا شاذ
    Zorbalıkla üç karını kaçırmış olabilirsin Ama ben bir yere gitmiyorum. Open Subtitles ربما تكون قادر علي أخراج ثلاث زوجات من حياتك و لكن أنا لن أذهب الي أي مكان
    Fazla kalorili göründüğünü biliyorum, ...Ama ben tereyağı, krema ve İtalyan peynirleri kullanmayı seviyorum. Open Subtitles أعرف بأن ذلك سوف يبدو قابل للزيادة الوزن بعض الشيء و لكن أنا أحب استخدام الزبدة الكريمة ، جبن بروفولون و رومانو
    Belki haklısınız Ama ben şüpheliyim. Open Subtitles ربما أنت محق, و لكن أنا لدي شكوكي.
    Biraz zorlu, Ama ben... Open Subtitles أجل أيها القبطان, إنه قاس قليلاً و لكن أنا .
    Ben... Sadece bir kaç ay, Ama ben... Open Subtitles أعلم أنهم مجرد شهرين لا أكثر ... و لكن أنا
    Sen beni tanımıyorsun Ama ben seni tanıyorum. Open Subtitles ... أنت لا تعرفينى, و لكن أنا أعلم من أنت
    Sen beni tanımıyorsun Ama ben seni tanıyorum. Open Subtitles ... أنت لا تعرفينى, و لكن أنا أعلم من أنت
    Beni tanımıyorsun Ama ben seni tanıyorum. Open Subtitles أنت لا تعرفينني و لكن أنا أعرفك
    Ama ben ve anevrizmam? Open Subtitles و لكن أنا و تمدد أوعيتي الدموية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد