Buraya kadarı kolaydı Ama sonra muhtemelen gelişigüzel bir tercih yaptım ve söyleşeceklerimin belli bir yaşın üstünde olmasını tercih ettim ki, bu kararım ekrana epey yaşlı bir görüntü yansımasına yol açtı. | TED | كان هذا سهلا، و لكن بعدها إتخذت قرار، ربما هو تَعسفي، أن هؤلاء الأشخاص يجب أن يكونوا في فئة عمرية معينة، و التي كانت تبدو في بداية هذا البرنامج حقاً كبيرة في السن. |
Ve ilk başta o mutlu oldu, tabii ki , Ama sonra değildi. | Open Subtitles | و في البداية كان سعيداً بالطبع و لكن بعدها لم يعد كذلك |
Ama sonra sadece kapa çeneni ve mutlu olmak, doğru değil mi? | Open Subtitles | و لكن بعدها لا يمكنني أن أصمت و أكون سعيدة ، صحيح ؟ |
Ama sonra öyle görünüyor ki gibi kızlar çok sıklıkla bir şey etkisi altında veya başka. | Open Subtitles | و لكن بعدها يبدو أنكم أنتم الفتيات عادة تكونون تحت تأثير شيء ما أو ما شابه |
- Ama sonra hayaletler dönüştü, ve - - Yani değildi rüya l olduğunu. | Open Subtitles | .. و لكن بعدها تحولنا إلى أشباح ، و إذاً هذا لم يكن حلم |
Önceleri, ilişkilerini onaylıyordu Ama sonra kafası karıştı. | Open Subtitles | قبل ذلك منحتهما مباركتها و لكن بعدها كانت لديها مشاعر مختلطة |
Ama sonra işler geri tepmeye başladı. | Open Subtitles | و لكن بعدها بدأت هذه الأشياء تأتي بنتائج عكسية |
Ama sonra yaşam şeklim yüzünden her şeyimi kaybettim. | Open Subtitles | و لكن بعدها, بسبب الطريقة التي أعيش بها, خسرت كل شيء |
Ama sonra o anda, yıldızların altında emin oldum. | Open Subtitles | و لكن بعدها, في اللحظة كما تعلمين, تحت النجوم بدى و كأنه الأمر الصحيح |
Ama sonra, arkasını döndü beni görünce artık korkmadığını anladım. | Open Subtitles | و لكن بعدها ، حين إلتفت لي حينما رآني لم يعد يشعر بالخوف |
Ama sonra yeniden düşündüm. | Open Subtitles | و لكن بعدها قررت, لأني ما أود أن افعله بحياتي... |
Ama sonra şöyle düşündüm: "Böyle yaşayamam." | Open Subtitles | و لكن بعدها فكرت " لا يمكنني العيش بهذه الطريقـة" |
Ama sonra, beni izlemeye geldi. | Open Subtitles | و لكن بعدها ، جاء و شاهدني ألعب |
Ama sonra, hava aşırı ısındı. | Open Subtitles | و لكن بعدها ، أصبح الجو حار جداً |
Öncesinde canım hamburger çekiyor Ama sonra salla hamburgeri, bir yığın çiğ biftek istiyorum diyorum. | Open Subtitles | في الاول اريد برجر و لكن بعدها "لا اريد هذا البرجر الغريب. "اريد اكوام من اللحم النيء." |
Dün gece trene binecektim Ama sonra senin dünyana girmeye hazır olmadığımı fark ettim. | Open Subtitles | ... كنت سأستقل القطار ليلة البارحة و لكن بعدها أدركت أنني لست جاهزا لدخول عالمك |
Dün gece trene binecektim Ama sonra senin dünyana girmeye hazır olmadığımı fark ettim. | Open Subtitles | ... كنت سأستقل القطار ليلة البارحة و لكن بعدها أدركت أنني لست جاهزا لدخول عالمك |
- Ama sonra bu iblis... | Open Subtitles | و لكن بعدها هذا المشعوذ .. |
Ama sonra yola çıkacağım. | Open Subtitles | و لكن بعدها سأسحبك للخارج. |
Ama sonra işler o kadar çabuk tersine döndü ki. | Open Subtitles | و لكن بعدها تسارع الحلم |