ويكيبيديا

    "و نحنُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Biz de
        
    • Bunu arkamızda
        
    • biz gebermesini
        
    Niyetini belli ettin. Biz de kendi niyetimizi belli ediyoruz. Open Subtitles لقد أثبتَ وجهة نظرك و نحنُ الأن نثبتُ وجهة نظرنا
    O zaman bu üssü Biz de içindeyken toprağa gömecekler. Open Subtitles عندها سيدفنون هذه القاعدة و نحنُ في داخلها
    Sizinle olan bağlantısından ötürü kovuşturma geçiriyor, ...Biz de her ikinizi temsil etmede sorun yaşıyoruz. Open Subtitles إنهُ يُحاكم بسبب علاقتهُ معكَ و نحنُ نواجه صعوبة بتمثيلكم معا
    Bunu arkamızda bırakmak zorundayız. Open Subtitles و نحنُ يجب أن نترك ما في الماضي
    Bunu arkamızda bırakmak zorundayız. Open Subtitles و نحنُ يجب أن نترك ما في الماضي
    Sen gebermesini istiyorsun, biz gebermesini istiyoruz. Open Subtitles أنتَ تُريدُ موتَه، و نحنُ كذلك
    Sen gebermesini istiyorsun, biz gebermesini istiyoruz. Open Subtitles تُريدهُ ميتاً، و نحنُ كذلك
    Biz de etrafta ölü bir adamı arıyoruz. Open Subtitles و نحنُ نتنقل في الارجاء في عملية مطاردة لرجلٌ ميت
    Biz de Yeni Zelanda'da özgürlüğe inanırız. Bu harikulade bir şey. Open Subtitles هم يحاربانَ من أجل الحرية، و نحنُ في نيوزلندا نؤمنُ بالحرية، إنه أمرّ رائع.
    Brass ceza yedi, Biz de bir haftalık tatilimizi kaybettik. Open Subtitles أفسدتَ الأمر على (براس) و نحنُ نخسَر أسبوع من إجازتنا
    Ve Biz de çok şanslıyız ki seni burada deney faresi olarak ağırlıyoruz... Open Subtitles ...و نحنُ محظوظون لوجودكِ معنا اليوم لتجربة
    Biz de birlikte çalışmak zorundayız, yani... Open Subtitles و نحنُ نعمل مع بعض، لذا...
    Biz de "kaçmış" olacağız. Open Subtitles و نحنُ "نهرب بعيدًا"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد