Aptal favorilerini kesecek ve sonsuza dek mutlu yaşayacağız. | Open Subtitles | و سيحلق لحيتــه الجانبية و نعيش سعداء إلى الأبــد |
Sonra kardeşlerine işkence edip öldüreceğim ve sonunda mutlu bir hayat yaşayacağız. | Open Subtitles | وثم سأعذب و أقتل شقيقاتها و نعيش بسعادة إلى الأبد |
Gece kamp yapıp şampanyayla ve minibardaki nanelerle mi yaşayacağız? | Open Subtitles | نخيم هنا لليلة و نعيش في شقة شمبانيا و نتنفس نعنع من البار الصغير ؟ |
Bir otelde yaşıyoruz çünkü gerçek evimizin duvarlarının rengini beğenmediğine kanaat getirdin. | Open Subtitles | و نعيش به لأنكِ قررت أنكِ لا تحبين لون جدران منزلنا الحقيقي |
Artı, kupon biriktiriyoruz ve büyük büyükannemle birlikte berbat bir evde yaşıyoruz. | Open Subtitles | ايضا، نجمع الكوبونات و نعيش في منزل سيء مع جدة والدتي المجنونة. |
Burada ölmek için mi yoksa zengin olup özgür insanlar olarak yaşamak için mi? | Open Subtitles | لنموت هنا أم لنصبح اغنياء و نعيش كرجال أحرار ؟ |
İstediğimiz şekilde yaşamak için risk almak zorunda kaldığımız zamanlar vardır. | Open Subtitles | أعتقد أحيانا أن علينا أن نخاطر و نعيش بالطريقة التي نشعر أنها صحيحة |
- Denize açılacağız. - Özgür yaşayacağız. | Open Subtitles | سنرحل بالبحر و نعيش بحرية |
Kaçacak ve yaşayacağız. | Open Subtitles | لا. سنهرب و نعيش. |
Sonra da bir aile gibi mutlu mesut mu yaşayacağız? | Open Subtitles | و نعيش كعائلة واحدة؟ |
Gelip bu caddelerde mi yaşayacağız? | Open Subtitles | ماذا,و نعيش في هذه الشوارع؟ |
Ve eğer evliyse, boşanacak ve Conncectikit'a taşınıp Maple caddesindeki küçük sarı evimizde üç çocuğumuzla birlikte yaşayacağız... | Open Subtitles | و إذا كانت متزوجـة , سوف تتطلق حتى يكون " في امكاننـا الانتقـال لـ " كونيكتيكيت و نعيش سويـة في منزل أصفـر " صغيـر في شـارع " مايبل ( في صحبـة أطفالنـا الـ 3 ... |
Ve biz bunun ortasında yaşıyoruz, yani merkeze doğru baktığımızda, galaksi düzlemini belirten bu düzlemi ya da hattı görüyoruz. | TED | و نعيش في منتصفها، لذلك عندما ننظر للمركز نرى منبسط يبين انبساط مجرتنا او خط يحدد انبساط مجرتنا |
Sürekli, bir kirli hava alarmında yaşıyoruz. Ve yeni bir uyuşturucu bulunmuş. | Open Subtitles | و نعيش تحت تحذير مستمر لطبقة دخانية وهناك أيضاً نوع جديد من المخدرات |
Ama kesinti yapacağımızı sanıyordum, daha küçük bir hayat yaşamak için. | Open Subtitles | لكنني ظننت اننا سنقوم بتخفيض المصروف و نعيش حياة أبسط؟ |