ويكيبيديا

    "يأتي أحد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birinin gelip
        
    • kimse gelmedi
        
    • kimse gelmiyor
        
    • Biri gelip
        
    • kimse gelmez
        
    • kimse gelip
        
    • kimse gelmeyecektir
        
    • kimse gelmeyecek
        
    Ne kaçmak için ne de birinin gelip size yardım etmesi için bir yol yok. Open Subtitles لن تتمكنوا من الهرب من هنا ولن يأتي أحد لمساعدتكم
    Geceler boyu, birinin gelip seni kurtarmasını umut ederek ağlaya ağlaya uykuya dalıyordun. Kimseler gelmedi. Open Subtitles في الليل كنت تبكي قبل النوم ، وتأمل أن يأتي شخص لينقذك ، ولم يأتي أحد
    Birileri seni aramaya gelir diye bekledim, ama kimse gelmedi. Open Subtitles لقد إنتظرت مجيىء أحد يبحث عنك، ولكن لم يأتي أحد
    Bir şeyler yapmalıyız, çünkü dürüst olalım, kimse gelmiyor. Open Subtitles و يجب أن نفعل شيئاً، لنكن أمناء فحسب. لن يأتي أحد.
    Saatte bir, Biri gelip beni kontrol ediyor. Open Subtitles دون أن يأتي أحد لإلقاء نظرة علي
    Bir sorun olmadığı sürece buraya hiç kimse gelmez. Open Subtitles تقريبا ً لا يأتي أحد هنا إلا في حال حدوث مشكلة
    Çünkü ellerinde bir ceset olsaydı, kimse gelip bir daha onu aramazdı. Open Subtitles ,لأنه لو كانت لديهم جثة فلن يأتي أحد ويبحث عنها مجدداً
    Sanırım o orada olduğu müddetçe kimse gelmeyecektir. Open Subtitles اعتقد ان الفكرة هنا ان بوجوده هناك لن يأتي أحد
    Sokaklarda altın var. birinin gelip kürekle götürmesini bekliyor. Open Subtitles هنالك ذهبٌ في الشارع، ينتظر أن يأتي أحد ويستخرجه، ولكن أنا؟
    Ama birinin gelip yolu aydınlatacağını ümit ediyoruz. Open Subtitles ولكننا متأملين أن يأتي أحد وينير لنا الطريق
    Fakat birinin gelip seni alması için daha yarım saat var. Open Subtitles و لكن لن يأتي أحد و يأخذك لنصف ساعة أخرى.
    Burada olduğumuzu ve bizim yaptığımızı biliyorlar ama kimse gelmedi. Open Subtitles يعلمون أننا هنا وأننا نحن الفاعلون لكن لم يأتي أحد
    Biz de son kurşuna, kanımızın son damlasına değin savaştık bu umuda tutunuyorduk ve olan şuydu, bize yalan söylüyorlardı kimse gelmedi." Open Subtitles لذا قاتلنا حتى آخر رصاصة حتى آخر قطرة دم كما أننا انتظرناهم لكن تبين أنهم كانوا يكذبون علينا لم يأتي أحد
    Babanın cesedi hala teşhis edilmedi ve kimse gelmedi. Open Subtitles جثة والدك ما زالت موجودة لم يأتي أحد ليتعرف عليها
    Yönetimi boşverin, yarın kimse gelmiyor. Open Subtitles أتعلمون؟ تباً للشركة لن يأتي أحد غداً الغد عطلة
    Gün boyunca kilitli oluyor ve geceleri de neredeyse kimse gelmiyor. Open Subtitles ولكنه مقفل دوماً خلال النهار، وعند الليل، تقريباً، لا يأتي أحد إلى هنا مطلقاً
    Bizim için kimse gelmiyor, sonumuz geldi demişti. Open Subtitles لقد قال لن يأتي أحد من أجلنا. لقد قال هذه هي النهاية.
    - Her zaman bir çıkış vardır. Biri gelip bizi buradan çıkarana kadar burada kalacağız. Open Subtitles نحن هنا منذ الليل ولم يأتي أحد ليأخذنا
    Biri gelip beni öldürebilir mi? Open Subtitles أيمكن أن يأتي أحد و يقتلني ؟
    Bir sorun olmadığı sürece buraya hiç kimse gelmez. Open Subtitles تقريبا ً لا يأتي أحد هنا إلا في حال حدوث مشكلة
    Seçim olmadığı sürece kimse gelmez, genellikle. Open Subtitles لا يأتي أحد في العادة إلا إذا كان هناك تصويت
    Her şey vakitlice ödendikten sonra kimse gelip burayı kapatmaz. Open Subtitles لن يأتي أحد للسؤال وإغلاق المحل ما دمنا نسدد التكاليف في أوقاتها المحددة .
    Sanırım o orada olduğu müddetçe kimse gelmeyecektir. Open Subtitles اعتقد ان الفكرة هنا ان بوجوده هناك لن يأتي أحد
    Belki kimse gelmeyecek, belki çocuklar burada değillerdir belki ölmüşlerdir. Open Subtitles أنت محق. لن يأتي أحد لإنقاذنا ربما السناجب ليسوا على هذه الجزيرة أيضاً ربما رحلوا للأبد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد