| Kontrat beş gündür masamın üzerinde duruyor. İmzalamaya Kimse gelmedi. Neden? | Open Subtitles | طيلة خمسة أيام العقد على مكتبي لم يأت أحد للتوقيع عليه ، لماذا ؟ |
| Onları durdurmaya çalıştım. Beni dolaba kilitlediler. Bağırdım, bağırdım Kimse gelmedi. | Open Subtitles | حاولت منعهما، احتجزاني في الخزانة صرخت ولم يأت أحد |
| Kimse gelmedi. | Open Subtitles | و لم يأت أحد, يقول أصدقائي الذين يعملون هنا |
| Yoşimi... senin için gelen olmadı mı? | Open Subtitles | يوشيمي، ألم يأت أحد ليراك؟ |
| Baban haricinde, ziyaretine gelen olmadı. | Open Subtitles | لم يأت أحد لزيارتك سوى والدك |
| Buraya Kimse gelmedi. Duyduğun şey senin kanın. | Open Subtitles | لم يأت أحد الدم هو من يصرخ فيك |
| Büyükannem öldüğünden beri Kimse gelmedi. | Open Subtitles | منذ أن ماتتْ جدتَي، لم يأت أحد إلى هنا |
| Yaklaşık 500 yıldır kuyudan Kimse gelmedi. | Open Subtitles | لم يأت أحد عبر النبع منذ حوالى 500 عام |
| Kapıya bir anahtar girmesini. Ama Kimse gelmedi. | Open Subtitles | مفتاح في الباب، ولكن لم يأت أحد. |
| Yardım için bağırdım ama Kimse gelmedi. | Open Subtitles | ظللت الصراخ للمساعدة، ولكن لم يأت أحد. |
| Buraya bizim dışımızda Kimse gelmedi yani? | Open Subtitles | لم يأت أحد هنا سوانا ؟ |
| Ama Kimse gelmedi. | Open Subtitles | ولكن لم يأت أحد. |
| Yalan atıyor anne. Kimse gelmedi. | Open Subtitles | إنه يكذب يا أمي ، فلم يأت أحد |
| Yardım için bağırdım ama Kimse gelmedi. | Open Subtitles | .صرخت للمساعدة و لم يأت أحد |
| - Kimse gelmedi değil mi? | Open Subtitles | -لم يأت أحد ، صح؟ |
| Küçük kedi çantası. Kimse gelmedi değil mi? | Open Subtitles | حقيبة (أهلاً قطتي) لم يأت أحد ، صح؟ |
| -Henüz Kimse gelmedi. | Open Subtitles | -لم يأت أحد بعد |
| Baban haricinde, ziyaretine gelen olmadı. | Open Subtitles | لم يأت أحد لزيارتك سوى والدك |