"يأت أحد" - Traduction Arabe en Turc

    • Kimse gelmedi
        
    • gelen olmadı
        
    Kontrat beş gündür masamın üzerinde duruyor. İmzalamaya Kimse gelmedi. Neden? Open Subtitles طيلة خمسة أيام العقد على مكتبي لم يأت أحد للتوقيع عليه ، لماذا ؟
    Onları durdurmaya çalıştım. Beni dolaba kilitlediler. Bağırdım, bağırdım Kimse gelmedi. Open Subtitles حاولت منعهما، احتجزاني في الخزانة صرخت ولم يأت أحد
    Kimse gelmedi. Open Subtitles و لم يأت أحد, يقول أصدقائي الذين يعملون هنا
    Yoşimi... senin için gelen olmadı mı? Open Subtitles يوشيمي، ألم يأت أحد ليراك؟
    Baban haricinde, ziyaretine gelen olmadı. Open Subtitles لم يأت أحد لزيارتك سوى والدك
    Buraya Kimse gelmedi. Duyduğun şey senin kanın. Open Subtitles لم يأت أحد الدم هو من يصرخ فيك
    Büyükannem öldüğünden beri Kimse gelmedi. Open Subtitles منذ أن ماتتْ جدتَي، لم يأت أحد إلى هنا
    Yaklaşık 500 yıldır kuyudan Kimse gelmedi. Open Subtitles لم يأت أحد عبر النبع منذ حوالى 500 عام
    Kapıya bir anahtar girmesini. Ama Kimse gelmedi. Open Subtitles مفتاح في الباب، ولكن لم يأت أحد.
    Yardım için bağırdım ama Kimse gelmedi. Open Subtitles ظللت الصراخ للمساعدة، ولكن لم يأت أحد.
    Buraya bizim dışımızda Kimse gelmedi yani? Open Subtitles لم يأت أحد هنا سوانا ؟
    Ama Kimse gelmedi. Open Subtitles ولكن لم يأت أحد.
    Yalan atıyor anne. Kimse gelmedi. Open Subtitles إنه يكذب يا أمي ، فلم يأت أحد
    Yardım için bağırdım ama Kimse gelmedi. Open Subtitles .صرخت للمساعدة و لم يأت أحد
    - Kimse gelmedi değil mi? Open Subtitles -لم يأت أحد ، صح؟
    Küçük kedi çantası. Kimse gelmedi değil mi? Open Subtitles حقيبة (أهلاً قطتي) لم يأت أحد ، صح؟
    -Henüz Kimse gelmedi. Open Subtitles -لم يأت أحد بعد
    Baban haricinde, ziyaretine gelen olmadı. Open Subtitles لم يأت أحد لزيارتك سوى والدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus