ويكيبيديا

    "يؤلمنى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ağrıyor
        
    • acıyor
        
    • acı veriyor
        
    • acıtıyor
        
    • öldürüyor
        
    • acı verse
        
    • üzüyor
        
    Kalçam ağrıyor ve sağ kolumdaki ağrıdan uyku tutmuyor. Kocamak bir lanet. Open Subtitles ذراعى الأيمن يؤلمنى كثيراً لذلك لا أستطيع النوم
    Kafam ikiye ayrıldı. Beynim ağrıyor. Open Subtitles رأسى و كأنها فى مكانين و عقلى يؤلمنى حقاً
    Yapamam. Ayak bileğim çok acıyor. Asla başaramam. Open Subtitles لا أستطيع , كاحلى يؤلمنى كثيراً . و لن أجعله يؤلمنى
    Artık kayamıyorum. Bileğim acıyor. Open Subtitles لا أستطيع التزلج مره أخرى ، إن معصمى يؤلمنى
    Bana acı veriyor olsa da itiraf etmeliyim ki sorunları daha yeni başladı. Open Subtitles , وما يؤلمنى . يجب أن أعترف أن مشاكلهم كانت قد بدأت لتوها
    Bu konuyu düşünmek istemiyorum, bugün bile canımı acıtıyor. Open Subtitles انا حتى لا اريد التفكير فى الامر التفكير فقط يؤلمنى
    Fırtına geliyor, ve eklemlerim beni öldürüyor. Open Subtitles فهناك برد شديد و فخذى يؤلمنى بشدة
    Biliyor musun her ne kadar yanımda olmaman bana acı verse de seni buradan götürmek zorunda kalacağız? Open Subtitles تعرفى بقدر ما يؤلمنى حينما لا تكونى متواجدة سيكون علينا اخراجك من هنا
    Acaba neden çenem ağrıyor. Neyse. Daha fazla iz. Open Subtitles انا أتعجب لما يؤلمنى فكى اوه, حسناً المزيد من الاثار
    Mali durum! Paradan sözettiğinde başım ağrıyor. Open Subtitles -التمويل,ان راسى يؤلمنى عندما تتحدث عن المال
    Tamam, iyi geceler. Sırtım ağrıyor. Open Subtitles أتمنى لك ليلة سعيدة فظهرى يؤلمنى
    Ben bir duş alacağım. Sırtım ağrıyor. Open Subtitles أنا ذاهب لآخذ حماماً ، ظهرى يؤلمنى
    Ona ayak uyduramıyorum. Benimki acıyor, özellikle de uzunlarda. Open Subtitles لم استطع مجاراته فأن كوعى يؤلمنى
    Güldürme beni, budala. acıyor. Open Subtitles لا تجعلنى أضحك يا أحمق انه يؤلمنى
    Her yanım acıyor! Open Subtitles يا الهى لما يؤلمنى كل جسدى اليوم
    Ama benim de boğazım acıyor. Open Subtitles ولكِن حَلقى يؤلمنى أيضاً.
    Bana acı veriyor olsa da itiraf etmeliyim ki sorunları daha yeni başladı. Open Subtitles مع أن هذا يؤلمنى يجب أعترف أن مشاكلهم بدأت للتو
    Bunu yapmak bana acı veriyor ama gezegenimiz ciddi bir tehlikeyle yüz yüze gelmişken bir adamın giderek artan saçmalıklarına ayıracak ne sabrımız, ne de vaktimiz yok. Open Subtitles يؤلمنى أن أفعل هذا لكن كوكبنا يواجه خطر داهم الان لا يمكن أن يتم تشتيتنا بواسطة اللاعقلانية المتنامية لرجل نواحد
    Onun gibi birçok bana lanet istiyorsanız, ve ben gibi, ama acıtıyor Open Subtitles وانا يعجبنى ذلك لكنه يؤلمنى نفسيا
    "Ah,sanki, bu çok acıtıyor. Bu çok derinden acıtıyor." Open Subtitles هذا يؤلمنى من داخل أعماقى.
    Sırtım beni öldürüyor. Kaç tane kaldı? Open Subtitles ظهرى يؤلمنى كم بقى لدينا؟
    Senin haklı olduğunu söylemek ne kadar acı verse de... Open Subtitles بقدر ما يؤلمنى ان اقول انكِ مُحقة
    Biliyorum. Bu beni de çok üzüyor, Bayan Ungermeyer. Open Subtitles اعلم ان ذلك يؤلمنى كثيرا سيدة انجرماير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد