Bunu söylemekten nefret ediyorum çocuklar, fakat kızı evime götürmenin vakti geldi. | Open Subtitles | أكره قول ذلك ، يارفاق ولكن حان الوقت لأدعو الفتاة إلى المنزل |
Hadi ama çocuklar, sizleri unutamam. Sizler benim amigo kardeşlerimsiniz. | Open Subtitles | هيا يارفاق ان لااستطيع ان انساكم انتن اخواتي في التشجيع |
çocuklar, biz sadece karpuz yiyip gevşemek istiyoruz, sakıncası yoksa. | Open Subtitles | يارفاق , نحن نُريد أن نأكل بعض البطيخ .. ونسترخي |
Bizimle gel. - Bunu yapamam beyler. - Sanırım yapman gerekeni yapmalısın. | Open Subtitles | لا أستطيع فعلها يارفاق حسنا أفترض أنك ستفعل ما يجب عليك فعلة |
Demek istediğim... Siz afacanlar çarşafın altında boş durmuyordunuz, değil mi? | Open Subtitles | يارفاق دائماً تقضون أوقات رائعة في كتابة الأوراق , صحيح ؟ |
çocuklar, bir tarikat tarafından beyni yıkanan birinin saflığını sömürdüğünüzün farkında mısınız? | Open Subtitles | يارفاق , أنتم تستغلون السذاجه رجل يجري غسيل دماغ من قبل عبادة؟ |
Lanet olsun çocuklar gitmem lazım. Şu makyajdan kurtulmam lazım. | Open Subtitles | اللعنة يارفاق , يجب أن اذهب يجب أن أزيل المكياج |
Pardon. Tanrı aşkına. Kusura bakmayın çocuklar Sizin olduğunuzu bilmi-- | Open Subtitles | متأسف، يا إلهي ، متأسف يارفاق ..لم أكن أعلم بأنّكم |
Haberiniz olsun çocuklar, bunu başarabilirsek onurlandırılmanız için başvuruda bulunacağım. | Open Subtitles | أريدكم يارفاق أن تعلمون بأننا لو نجونا بأنني سأوصي عليكم |
çocuklar, bu inanılmazdı ama yarışma için doğru seçim olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | ♪ يارفاق ذلك كان رائع ولكن لست متأكداً بأنها تصلح للناشينولز |
Partiyi bozduğum için kusura bakmayın çocuklar ama kaçmam lâzım. | Open Subtitles | آسف لإنهاء الحفلة , يارفاق , لكن يجب أن أركض |
Duydunuz mu, çocuklar? Ramgarh'takiler evlerini terk etmeye başlamış. | Open Subtitles | سمعتم هذا يارفاق رجال القرية بدأوا يفرون من بيوتهم.. |
Üzgünüm, çocuklar, yapabileceğim hiçbir şey yoktu . | Open Subtitles | أنا أسف يارفاق لم يكن هناك أي شيء استطيع فعله كما ترى |
Hepsi bu, çocuklar. Belli ki tepelere doğru gitti. | Open Subtitles | الأمر مؤكد يارفاق يبدو أنه مضى من فوق التلال |
Affedersiniz! beyler kendi aranızda takılacaksanız bunu bize söylemeniz gerekirdi. Aynen! | Open Subtitles | لو أنكم يارفاق أردتم أن تكونوا مع أنفسكم لما جلبتونا معكم |
Hayır beyler, önemli değil. Ben döndüğüne çok seviniyorum sadece. | Open Subtitles | لا، يارفاق لا بأس، أنا فقط متحمسه أنني سأراه مجدداً |
beyler, hadi uyuşturucuyla ömrümüzün sonuna kadar bu hissi tekrar yaşamaya çalışalım. | Open Subtitles | يارفاق , دعونا نحاول أن نعيد هذا الشعور لبقية حياتنا , يالمخدرات |
Siz burada güvende olduğunuz yerde kalın. Ben devamıyla ilgilenirim. | Open Subtitles | يارفاق أنتم عليكم البقاء هنا أنتم هنا محميون،وانا سأتكفل بالباقي |
Sizi burada görmek ne güzel. Sizin sürücü olduğunuzu düşünmüştüm. | Open Subtitles | لم أظن أنني سألقاكم هنا إعتقد أن لديكم سائق يارفاق. |
arkadaşlar lütfen burada bir cinayetle ya da intiharla mı uğraştığımızı bilmediğimizi unutmayın. | Open Subtitles | يارفاق ارجوكم تذكروا أننا لا نعلم نتعامل مع مقتل أو انتحار هنا |
Sizi çok sevdim. Borçlanmanın bu kadar eğlenceli olabileceğini kim bilebilirdi ki? | Open Subtitles | إنني أحبكما يارفاق, من كان يعلم أن الدَين قد يكون مسلياً للغاية؟ |
kızlar, çekilmek isterseniz anlayışla karşılarım. | Open Subtitles | اذا كنتم يارفاق تريدون التراجع انا تماما اتفهم ذلك |
size daha önce söyleyecektim ama ayıkken yüzleşmeden nefret ederim. | Open Subtitles | كنت سأخبركم يارفاق منقبل، لكن اكره المواجهات عندما أكون بوعي. |
Siz gençler arabanızı geri mi istersiniz yoksa hacizleyelim mı? | Open Subtitles | هل قلتما يارفاق انكما تريدان السياره ام انكما تريدون ان نحجز السياره ؟ |
Gördüğünüz gibi bu yarışmada büyük para var dostlar, $50,000. | Open Subtitles | ..كما ترون هناك الكثير يسعى لنيل الجائزة يارفاق خمسون ألف دولار |
Bay Stewart 16 dolar verdi. Arttıran var mı, millet? | Open Subtitles | السيد ستيورات عرض 16 اي زيادة عن 16 يارفاق ؟ |