Sizi temin ederim efendim,ikinci asma köprü ilkinden çok daha sağlam. | Open Subtitles | كن متأكدا ياسيدي أن الجسر المتحرك أقوي من الجسر الذي قبله |
Bu doğru değil, efendim. Burada soğuktan ölüyorum. Doğru değil. | Open Subtitles | هذا ليس صائباً ياسيدي.سألقى حتفي من البرد هنا.هذا ليس صائب. |
Burası sigara içilmeyen bölüm efendim. Lütfen sigaranızı söndürür müsünüz? | Open Subtitles | أنت في منطقة محظور فيها التدخين ياسيدي أتمانع إطفاء السيجارة؟ |
efendim, acilde ameliyata alınan kadının sevgilisinin durumu şu an için iyi. | Open Subtitles | ياسيدي بشأن الزوجه وعشيقها انه في حالة مستقرة بعد العمليه الجراحية الطارئة |
bayım, lütfen kilitli olup olmadığını iyice kontrol edin. Şurada. | Open Subtitles | سيدي رجاءً, رجاءً كن متأكداً إنه مقفل ياسيدي, رجاءً, هناك |
Birini yakın menzilden, küçük bir silahla vurdunuz mu efendim? | Open Subtitles | هل قتلت شخصا من مسافة قريبة وبسلاح صغير ياسيدي ؟ |
Birini yakın menzilden, küçük bir silahla vurdunuz mu efendim? | Open Subtitles | هل قتلت شخصا من مسافة قريبة وبسلاح صغير ياسيدي ؟ |
Eğer sorun yoksa, efendim, sizi teğmenin yetenekli ellerine bırakayım. | Open Subtitles | اذا كان صحيحا ياسيدي , فاستركك بين ايدي مساعدة ماهرة |
Biliyor musunuz efendim, ne zaman film müziği dinlesem kendimi film kahramanı sanırım. | Open Subtitles | هل تعرف ياسيدي عندما أسمع الاغاني المصورة أشعر بالأثارة , كأني أمثل معهم |
Söylesenize efendim, yanılıyor muyum yoksa köpeğiniz biraz tuhaf mı? Haklı. | Open Subtitles | قل لي ياسيدي هل أنا مخطأه أم أن كلبك غريباً قليلاً؟ |
Koltuğunuzda kalmanız lazım. Lütfen, koltuğunuzda oturmaya devam edin efendim. | Open Subtitles | كلا,يجب أن تبقى في مقعدك أرجوك إبقى في مقعدك ياسيدي |
"Yemin ederim yaşlı kral karga, efendim sadece ısınmak için yakınlaşmıştık." | Open Subtitles | أقسم لك ياسيدي القائد لقد كنا متلاصقين فقط بحثًا عن الدفء |
Yardım etmeyi çok isterdim efendim ama bu soruya cevap verme yetkim yok. | Open Subtitles | حقاً أريد مساعدتك ياسيدي لكن ليس لي الخيار في الإجابة على ذلك السؤال |
Ama efendim, şu anda dikkatinizi çekmem gereken yeni bir sorun var. | Open Subtitles | لكن ياسيدي , ثمة مشكلةٌ جديدة التي أنا حقاً أريد إنتباهك لأجلها |
Siz de cok siki calistiniz efendim zavalli, masum calisanlarin cesetlerini sallandirmak icin. | Open Subtitles | وانت ايضا عملت بجهد ياسيدي. حاولت اتهام الخدم الابرياء المساكين وشنقهم حتى الموت |
İyi mal satın aldınız efendim, ama onu dövmeniz gerekebilir. | Open Subtitles | جعلت الشراء رائعا ياسيدي رغم ذلك قد تضطر لضربه في البداية |
Hayır, efendim. Bunlar onun iyiliğini hatırlayanlardan gelenler. Babanız karşılaştığı herkese karşı iyiydi. | Open Subtitles | لا ياسيدي ، في الواقع إنها مقدمة من قبل عديد من الناس ممن يتذكرون عطفه. |
- efendi Sansho'nun evi yanıyor, efendim. | Open Subtitles | لقد اشتعلت النار بمنزل سانشو ياسيدي. ماذا ؟ |
Evet, bayım. 3 çanta dolusu. | Open Subtitles | نعم يا سيدي، نعم ياسيدي ثلاثة أكياس ممتلئة |
Taunton Ördeği, nasıl içinde yaşıyor, görüyor musunuz lordum? | Open Subtitles | هل ترى ياسيدي, إن بطة تونتون تعيش بداخله؟ |
Onu öldüreceğim ve yaşamımın geri kalan kısmını hapiste geçireceğim.Kesinlikle hayır, beyefendi. | Open Subtitles | واقضي بقية حياتي في السجن ؟ قطعا لا ياسيدي |
Anlıyorum ama tüm saygımla buna hazır değiliz, komutanım. | Open Subtitles | انني اتفهم ذلك ولكن معه كل الاحترام العميق ياسيدي لسنا مستعدون لذلك لا ياسيدي |
Nasıl davrandığını görüyorsunuz Majesteleri. | Open Subtitles | أترى ياسيدي,كيف يتصرف |
Sayın Başkan, yeni şerif olarak sizinle çalışmayı dört gözle bekliyorum. | Open Subtitles | حسنا, ياسيدي العمده, بصفتي المأمور الجديد أتطلع فعلا للعمل معك مستقبلاً. |