Üzgünüm dostum ama, bu duygunun beni nereye götüreceğini görmeliyim. | Open Subtitles | اسف ياصاح اريد ان ارى الى اين هذه الاشياء تأخذني |
Evet, ama dostum, belki de anormal değişikliği, düşündüğün kadar kötü değildir. | Open Subtitles | حقاً ياصاح , ولكن الوحش الخارق قد لا يكون سيئاً مثلما تعتقد |
Koklayabilir miyim? Mm-hmm. dostum, daha önce öpüşmüş gibi hareket yapmayın. | Open Subtitles | هل يمكنني شَمُها ؟ ياصاح , تصرف وكأنها ليس أول مرة |
- ahbap, turnayı gözünden vurdun. - Öyle mi yaptım? | Open Subtitles | اوه.ياصاح.انت لقد حصلت على الجائزة الكبرى هنا احقاً حصلت عليها؟ |
adamım, dün gece bir araba kiralamış olamayız. | Open Subtitles | ياصاح , لا اصدق اننا استأجرنا سياره بالأمس |
Ben onu bulmak için Styx Nehri'ni geçtim dostum. | Open Subtitles | عبرت جسر ستي اكس النهري لإيجادها ، ياصاح لقد سافرت في أنحاء البلاد اللعينة لأصل إلى هنا |
"Hey dostum, tabelayı oku... Ekspres kasa." | Open Subtitles | هيي ياصاح , إقرأ اللافتة عشرة مواد أو أقل |
- Sen iyi değilsin dostum. - Sadece biraz yorgunum, ama... | Open Subtitles | ــ انت لست بخير, ياصاح ... ــ أنا متعب فقط, لكن |
dostum, bu tamamen beklememe deydi. | Open Subtitles | ياصاح ، كان الأمر يستحق حقا أن تنتظر من أجله |
dostum bu çarşaflar pijamamla uyumlu! | Open Subtitles | ياصاح,هذي الشراشف تطابق لون بجامتي للنوم |
Dinle dostum, ilaçlarını aldın mı bilmiyorum ama, buna artık bir son ver, tamam mı? | Open Subtitles | اسمع ياصاح , لا اعلم اين دوائك , ولكن هذا ينتهي الان , حسنا؟ |
Hayır, dostum hayır, senin hukuk diploman falan yok. | Open Subtitles | لا , لا ياصاح , أنت لا تحمل شهادة محاماه |
Çok etkileyiciydin, dostum. | Open Subtitles | لقد كنت مؤثراً ياصاح. عمل رائع، حسناً التحدي التالي. |
- Siktir et, dostum! Başarıyla bitirdik işi! - Hem de ne başarıyla bitirmek. | Open Subtitles | ـ اللعنة على ذلك, ياصاح, نحنُ سنذهب لبيوتنا ونحنُ أحرار ـ نحنُ في ورطة قوية |
Dinle dostum, teknik olarak adım zaten bir marka durumunda... yani o içkiye adımı verdiğin için seni dava edebilirim. | Open Subtitles | اسمع، ياصاح اسمي تقنياً ماركة مسجلة إذاً يمكنني مقاضاتك على تسمية ذلك الشراب باسمي |
Selam, dostum Yüzmek ister misin? | Open Subtitles | هـاي, ياصاح. لقد فكرت بأنك ربما تريد أن تستحم |
Maurice Charles - Columbus, Ohio mu? NasıI gidiyor ahbap? | Open Subtitles | موريس تشارلز , كولمبس أوهايو , كيف تجري أمورك ياصاح |
Biran önce gelmelisin, ahbap. Ne kadar çektin? | Open Subtitles | يُفترضُ أن تكونَ آتٍ قريبًا ياصاح كم قدرُ الذي دخنته؟ |
Rahatlatıcı olabilirim. Kıçını çok kötü rahatlatabilirim, ahbap. | Open Subtitles | يمكننى ان اكون لطيفه يمكننى ان الطف مؤخرتك ياصاح |
adamım, o uzay inekleri bize kimseye inanmamamızı söylemişlerdi. | Open Subtitles | ياصاح , اغبياء الفضاء هؤلاء اخبرونا الا نثق في أحد |
kanka, bence eşcinsellerin geldiği yer harika. | Open Subtitles | ياصاح , أعتقد أن هذا رائع أنت أسرع مثلي جنس قد حصل على ذلك |
Oğlum bak benden demesi; İngilizlerin ne diyeceğini asla anlamayazsın. | Open Subtitles | ياصاح,انا اخبرك, انه لا يمكنك الوثوق فى اولئك البريطانيون لا |
Acınası bir hanım evladısın ve bu akşam bunu herkes öğrenecek kardeşim! | Open Subtitles | أنت لست سوى مخنث مثير للشفقة والكل سيعرف ذلك في نهاية الليلة ياصاح |
- Vurulduğunu biliyorum, evlat. Şimdi kontrol edeceğim. | Open Subtitles | أعلم أنك قد أصيبت ياصاح , لابأس سأقوم بفحصك الآن |
Hayır lan, sıkıştı. Zulayı bunun içine koydum ve şimdi elimi çıkaramıyorum. | Open Subtitles | لا ياصاح إنها عالقة لقد وضعت المخدرات هنا والآن لا أستطيع إخراج يدي |