Sonraları girdi, ama çocukken Gençtim, hiçbir şey bilmiyordum. | Open Subtitles | لاحقا نعم , ولكن عندما كنت طفلا كنت يافعا , ولم اكن اعرف شيئا |
Gençtim. Bilmiyordum. | Open Subtitles | لقد كنت يافعا ، لم اكن اعلم ماذا |
O zamanlar çok Gençtim. | Open Subtitles | انا كنت لا ازال يافعا جدا فى هذا الوقت |
çok genç, deneyimsiz atılgan ve aç biriydim. | Open Subtitles | لقد كنت شابا يافعا عديم الخبرة متهور وجائع جدا |
Bunu bir Pazar günü Şapel Market'te çektim çok genç bir fotoğrafçıyken. | Open Subtitles | التقطت الصورة من سوق الاحد صباح الاحد عندما كنت يافعا |
Siz küçükken, babanız sizi çok seviyordu size kuklaların gerçek olmadığını hiç söylemedi. | Open Subtitles | عندما كنت يافعا والدك أحبك كثيرا لم يخبرك أبدا ان الدمى ليست حقيقية |
Belli hastalıkları, henüz küçükken geçirmek iyidir. | Open Subtitles | من الافضل ان تصاب ببعض الامراض المعينة وانت مازالت يافعا |
Gençtim, başarılıydım,yakışıklıydım, insanlar peşimden koşardı, ve bana gıpta ederdi ! | Open Subtitles | لقد كنت يافعا ، محترما ووسيما، والناسكانوايبحثونعني ، ويحسدونني،كانوايحسدونني! |
Gençtim, idealisttim. | Open Subtitles | لقد كنت يافعا ومثالي |
- Çünkü daha çok genç. | Open Subtitles | ـ لأنه لازال يافعا |
- Evet, gerçekten çok genç başladım. | Open Subtitles | -غريب ! -نعم، لقد بدأت وانا يافعا |
Özellikle de küçükken. | Open Subtitles | لقد كنت اريد فتاة بهذا الشكل ولكن كان لدى مشكلة حينما كنت طفلا يافعا |
küçükken yanında değildim. | Open Subtitles | لم أكن بقربه عندما كان يافعا |
- Gittim. küçükken bir kere. | Open Subtitles | -أجل، مرّة واحدة، عندما كنت يافعا . |