O büyük mavi okyanusta 8 tane balık var, Ted. | Open Subtitles | هنالك ثمان سمكات في محيط ازرق و كبير يا تيد |
Dertli olan benim. "Daha evlenmedim ve taşaklarım küçülüyor." Ted! | Open Subtitles | مشكلتني اني لم اتزوج بعد و مبيضاي ينكمشان يا تيد |
Mucuizevi ve muhtşem bir yeni yıl gecesinin peşinden koşmayı bırak Ted. | Open Subtitles | توقف عن محاولة ملاحقة عشية راس سنه رائعة و سحرية يا تيد |
Sende aradığım bu, Ted. Doğru ve kritik düşünme yeteneği. | Open Subtitles | هذا ما أبحث عنه يا تيد مهارات التفكير الحرج الجيدة |
Ve Honduraslı arkadaşlarım sana teşekkür etmemi istedi, Ted. | TED | واصدقائي من الهندوراس طلبو مني ان اقول شكر لك يا تيد. |
FN: Teşekkür ederim Ted. Ve Chris, bizi kabul ettiğin için sana da çok teşekkür ediyoruz. | TED | ف.ن. : شكرا يا تيد. وشكرا يا كرس، لاستضافتنا |
- İyi geceler, Ted. - İyi geceler. | Open Subtitles | ـ سأكون معك الليلة، طابت ليلتك يا تيد ـ طابت ليلتكِ يا جينى |
Selam, Ed, Ted. İplik örneklerini hazırladın mı? | Open Subtitles | مرحباً يا إد و يا تيد هل حصلتما على عينات القماش ؟ |
Ben daha önce karşılaştığımıza eminim değil mi, Ted? | Open Subtitles | لقد كنت واثقة بأننا قد التقينا سابقاً أليس كذلك يا تيد ؟ |
Ben daha önce karşılaştığımıza eminim değil mi, Ted? | Open Subtitles | لقد كنت واثقة بأننا قد التقينا سابقاً أليس كذلك يا تيد ؟ |
Tamam Ted, Birine yardım edebilmenin yolunu buldum. | Open Subtitles | حسناً يا تيد .. لقد وجدت لك طريقة لتساعد احدهم |
Büyülü ve kusursuz bir yılbaşı hayalini kovalamayı bırak, Ted. | Open Subtitles | توقف عن محاولة ملاحقة عشية راس سنه رائعة و سحرية يا تيد |
Ted, bence sen yepyeni, muhteşem bir iş bulmayı dert etmelisin. | Open Subtitles | تعرف يا تيد تحتاج للقلق حول إيجاد عمل جديد مدهش |
Ama şansına küs, benim düğünümde Victoria adlı biri yoktu.Hoşça kal Ted. | Open Subtitles | ولكن حظك سيء لانه لم تكن في زفافي فتاة تدعى بفكتوريا .. وداعا يا تيد |
Ne kadar da çabuk büyüdüler, değil mi, Ted? | Open Subtitles | انهم يتطورون إلى عاهرات بسرعه .. اليس كذلك يا تيد ؟ |
Ne kadar da çabuk büyüdüler, değil mi, Ted? | Open Subtitles | انهم يتطورون إلى عاهرات بسرعه .. اليس كذلك يا تيد ؟ |
Biliyor musun, Ted, hiç kimse senin kadar kadınsı değildir. | Open Subtitles | اتعلم يا تيد .. ليس كل شخص فيه مقدار من الانوثة بقدرك |
Ama Ted, kelebek dövmeni çıkartırsan herkes senin Reno'dan gelen babasıyla sorunlar yaşamış bir striptizci olduğunu nasıl anlayacak? | Open Subtitles | أوه ، لكن يا تيد إذا تخلصت من الفراشة كيف سيعرف الجميع أنك المتعري المتورط بأمور مع والده؟ |
- Tanrım, Ted sessiz sedasız gelmişsin. - Sessiz sedasız gelmem gerekiyor. | Open Subtitles | هل تتجسس عليّ يا تيد من المفترض ان أجسس عليك |
Evet, Ted, o yastığı hala bulundurduğun gerçeği iğrenç ve tüyler ürpertici. | Open Subtitles | حسناً يا تيد ،الحقيقة بأنك مازلت تحتفظ بتلك الوسادة المخيفة والمقرفة |