ويكيبيديا

    "يا سيدي الرئيس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bay Başkan
        
    • Sayın Başkan
        
    Ve aldıkları şeylerden biri, Bay Başkan, New York Times. Open Subtitles وإحدى الأشياء التي يشترونها يا سيدي الرئيس هي النيويورك تايمز
    Ama Kraliyet Şeker Şirketi, Bay Başkan. Open Subtitles ولكن الشركة الملكية للسكر يا سيدي الرئيس
    Bay Başkan, yukarıya bakın! Size oy verdim. Open Subtitles هنا في الأعلى يا سيدي الرئيس لقد صوتُّ لك
    - Evet ama bu kararları ben veririm. - Elbette Sayın Başkan. Open Subtitles ـ أجل لكنني من يأخذ تلك القرارات ـ بالطبع يا سيدي الرئيس
    Sayın Başkan, saygıdeğer misafirler, ve değerli Senato üyeleri, ele geçirdiğim bu yerli... Open Subtitles ميز بين الزوار يا سيدي الرئيس أعضاء مجلس الشيوخ المبجلين قتلنا الهنود بنيما كانوا ينظرون
    Telsizle durumu bildirdim, Sayın Başkan. Durumu biliyorlar. Open Subtitles لقد بلغتهم يا سيدي الرئيس وهم يتفهمون الموقف
    Hayır Bay Başkan, Echelon tamamen kapatıldı ve sorunu çözmek için bir yol arıyoruz Open Subtitles لا , يا سيدي الرئيس ايشلون مغلق تماما , حتى إيجاد وسيلة لاصلاح برمجته
    Öngörünüzde ne gördüğünüzü neden bizlerle paylaşmıyorsunuz Bay Başkan? Open Subtitles لملاتشاركمعنامارأيتفيومضتكالمستقبليه.. يا سيدي الرئيس ؟
    İnsan Hakları Kararnamesi'ni çiğnerseniz yenilikçi olduğunuz konusunda size kefil olmam, Bay Başkan. Open Subtitles لا أستطيع أن أشهد لك ،كمصلح يا سيدي الرئيس إن كنت تنتهك حقوق الإنسان
    İki türlü de, yapılması gereken şey bu Bay Başkan. Open Subtitles وفي كلا الحالتين, فهذا هو الأمر الصائب لفعله يا سيدي الرئيس
    Teknik olarak, Bay Başkan, uyuşturucu testini geçti, ...ancak ondan sonra deney cihazı uçtu. Open Subtitles قد حصل فعلاً أنها اجتازت اختبار العقاقير يا سيدي الرئيس ولكن بعد ذلك اكتشف المُختَبِر تلاعبًا
    Ve siz, Bay Başkan umarım suratınıza silahla vurulmasını seviyorsunuzdur. Open Subtitles وأنت يا سيدي الرئيس.. أتمنى أن يعجبك أن تضرب بمسدس على الوجه.
    Kişisel planımızdaki gibi hazineden aktarım yapıyoruz, Bay Başkan! Open Subtitles نقوم بالخطة على أكمل وجه يا سيدي الرئيس
    Onu vekilim olarawk ben seçmedim Bay Başkan.Siz seçtiniz., Open Subtitles لم أختره ليكون نائبي يا سيدي الرئيس.
    Nasıl yanıt vereceğimi bilemiyorum Sayın Başkan. Open Subtitles انا لا اعرف كيفية الرد على ذلك يا سيدي الرئيس
    Kusura bakmayın Sayın Başkan ama bu kavgadan vazgeçmeyeceğiz. Open Subtitles آسف يا سيدي الرئيس. لكننالننتخلىعنهذاالقتال.
    Hiçbir zaman bir krizi boşa harcamayın, Sayın Başkan. Open Subtitles لا تدع مصيبة تمر بلا فائدة يا سيدي الرئيس
    Daha ikna edici bir şey lazım Sayın Başkan. Open Subtitles إنهم يحتاجون للمزيد من الإقناع يا سيدي الرئيس
    Sayın Başkan, bunun çok büyük bir hata olabileceğini düşünüyoruz. Open Subtitles نشعر أن هذا سيكون خطأ كبير يا سيدي الرئيس
    Sayın Başkan, Manhattan karantina altına alındı, fakat köpekler hala adaya yayılmaya devam ediyorlar. Open Subtitles تم الحجر على مانهاتن يا سيدي الرئيس ولكن الذئاب ما زالت تنتشر في الجزيرة
    Bütün saygımla, Sayın Başkan, ama bu soru, First leydi içindi. Open Subtitles مع احترامي يا سيدي الرئيس كان السؤال موجهًا للسيدة الأولى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد