ويكيبيديا

    "يا صديقي العزيز" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sevgili dostum
        
    • aziz dostum
        
    • eski dostum
        
    Sadece tek bir çözüm var: Gel, benim sevgili dostum. Open Subtitles هناك طريق واحد هو أن تأتي لي يا صديقي العزيز
    sevgili dostum, herkes o parayı senin aldığını biliyordu. Open Subtitles يا صديقي العزيز . الجميع كانوا يعرفوا أنك من أخذ ذلك المال
    Gel, sevgili dostum, bize katıl. Open Subtitles تعال , يا صديقي العزيز , انضم الينا تعال , تعال
    İşte aziz dostum aramızdaki fark da bu. Open Subtitles وهذا يا صديقي العزيز هو الفارق بيني وبينك
    İyi günler aziz dostum. Open Subtitles يوم سعيد يا صديقي العزيز
    Kıpırdayıp durma, eski dostum. O kadar da kötü olamaz. Open Subtitles اثبت يا صديقي العزيز لا يمكن للوضع أن يكون بهذا السوء
    Merhaba, eski dostum. Her yerde seni arıyordum. Open Subtitles مرحباً، يا صديقي العزيز لقد كنت أبحث عنك في كل مكان
    Ben Karakas'a karım Miami'ye ve sen sevgili dostum, Meksikalıların bile kendini yalnız hissettiği Agua Prieta'ya. Open Subtitles سأذهب الي كاراكس و زوجتي الي ميامي و انت يا صديقي العزيز ستذهب الي اجوا بريتا
    - sevgili dostum biz olayları hep çok geç olduğunda anlarız. Open Subtitles يا صديقي العزيز نحن دائماً نفهم كل شيء متأخرين
    Üzgünüm. Bu dünyada 10 Pound'um bile yok sevgili dostum. Open Subtitles آسف، لكن ليس لدي لو حتى 10 جنيهات يا صديقي العزيز
    Çok üzgünüm Bay Merrick, sevgili dostum. Open Subtitles يجب أن أخجل أنني لم آتي للمساعدة أنا آسف يا صديقي العزيز
    Ama sevgili dostum, buna değer mi? Open Subtitles ولكن يا صديقي العزيز, هل الأمر يستحق الطلاق؟
    sevgili dostum, daima yanında olacağım. Open Subtitles أوه، يا صديقي العزيز أنا سأكون دائما هنا من أجلك
    Poirot, sevgili dostum, yemin ederim böyle bir şey duymamışsındır. Open Subtitles "بوارو" يا صديقي العزيز أنا أعدك أنك لن تسمع مثل هذا الشئ
    sevgili dostum, içmek için bize katıl. Open Subtitles يا صديقي العزيز , انضم إلينا واشرب شيئا
    Ve bunun, sevgili dostum, hiç kimseye faydası olmadı. Open Subtitles و هذا يا صديقي العزيز غير مفيد لأحد
    Evet, aziz dostum. Cephane mi? Open Subtitles نعم يا صديقي العزيز ذخيرة؟
    Evet, aziz dostum. Cephane mi? Open Subtitles نعم يا صديقي العزيز ذخيرة؟
    O öğretiler eski bir çağa aitti, eski dostum. Open Subtitles .تلك التعليمات كانت من عصر آخر، يا صديقي العزيز
    Tekrar karşılaştığımıza sevindim eski dostum. Open Subtitles سعيد أننا التقينا مجدداً يا صديقي العزيز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد