Sakın pes etme bebeğim Krallar biliyorki buraya kadar geldik | Open Subtitles | لا تيأس يا صغيري بعد أن قطعنا كل تلك الصعاب |
Bir Cumartesi gecesi, ben böyle perişanken ooh, bebeğim beni böyle bırakma. | Open Subtitles | لاضربك ضربا مبرحا في ليلة السبت أووووه يا صغيري لا تتركني الان |
Gel buraya bebeğim. Sen hala benim kahramanımsın. | Open Subtitles | تعال الى هنا يا صغيري لا بأس انت مازلت بطلي |
Ben dedektif Belsik. Bu benim ortağım dedektif Vella. Merhaba evlat. | Open Subtitles | هذا المحقق فيلا مرحبا يا سيدتي , مرحبا يا صغيري |
evlat , sen daha ortalarda yokken ben Mutant hakları için savaşıyordum. | Open Subtitles | يا صغيري لقد كنت أدافع عن حقوق المتحولين قبل أن يصبح لك مخالب |
Durumu tüm açılarıyla göremediğin anda yandığının resmidir yavrum. | Open Subtitles | عندما لا تستطيع رؤية الخفايا، أنت في مأزق، يا صغيري |
Kekleri baban gibi yiyorsun. İşte burada, tatlım. | Open Subtitles | أنت تأكل كيك بالكوب مثل والدك هنا يا صغيري |
Biliyor musun, dostum en önemli şey, annenle senin mutlu olmanız. | Open Subtitles | وانت تعرف يا صغيري الشيء الأكثر أهمية هو ان تكونا سعيدان أنت وأمك |
Her yerden para çıkıyor. 1700 dolar, bebek. | Open Subtitles | انها تأتي من كل مكان سبعين ألف دولار يا صغيري |
Gel buraya bebeğim. Sen hala benim kahramanımsın. | Open Subtitles | تعال الى هنا يا صغيري لا بأس انت مازلت بطلي |
Toplarını kıçımda hissediyorum, bebeğim. | Open Subtitles | يمكنني أن أشعر بخصيتيك على مؤخرتي يا صغيري |
Oh , bebeğim , bebeğim , onu görüyor musun , patron? | Open Subtitles | أوه، يا صغيري، يا صغيري أترى هذا، يا رئيس؟ |
Evet, bebeğim. İşte para getiren sahne. Kamera seni seviyor. | Open Subtitles | رائع يا صغيري ، إنها اللقطة المهمة، الكاميرا تحبك أيها المثير |
Ait olduğu yere geri döndü. Değil mi, bebeğim? | Open Subtitles | لقد عاد إلى حيث ينتمي أليس كذلك يا صغيري ؟ |
Tamam, bebeğim, hazır olmadıkça konuşmana gerek yok. | Open Subtitles | لا بأس، يا صغيري. ليس عليك أن تتحدث إلا عندما تكون جاهزاً. |
Umarım dinleniyorsundur bebeğim. | Open Subtitles | سأتركك الآن تحظى ببعض الاستراحة، يا صغيري.. |
Hey evlat, Daha iyi duymalısın. Burada doğrudan kalbime... | Open Subtitles | يا صغيري ، من الأفضل أن تستمع مباشرة من قلبي فهذا هو النظام |
Tabii ki, evlat. İstediğiniz kadar alabilirsiniz. | Open Subtitles | بالتأكيد يا صغيري أي شيء يمكنك إعادة تشغيله |
Genç, güzel ve yetenekli olmak etkili bir silahtır, evlat. | Open Subtitles | أعجبني الأمر بتلك الطريقة. إنّه شيء قويّ يا صغيري. أن تكون شاباً وجميلاً وموهوباً. |
Koy şunu kenara, yavrum' Sen yine de kral olacaksın. | Open Subtitles | ضع ذلك بعيداً يا صغيري أنت مازلت ستصبح ملكاً |
Kusura bakma ama zamanlaman çok kötü yavrum. | Open Subtitles | ماذا عساي أقول يا صغيري لقد جئت بالوقت المناسب |
Kekleri baban gibi yiyorsun. İşte burada, tatlım. | Open Subtitles | أنت تأكل كيك بالكوب مثل والدك هنا يا صغيري |
dostum, etkileyici bir fırsatın kapısından girmek için bir şansın var. | Open Subtitles | يا صغيري , لديك الفرصة كي تكون شخصية هامة |
Her yerden para çıkıyor. 1700 dolar, bebek. | Open Subtitles | انها تأتي من كل مكان سبعين ألف دولار يا صغيري |