ويكيبيديا

    "يا ميا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Mia
        
    Eğer yeni bir aile düşlemeye çalışıyorsan Mia muhtemelen benim de o tabloda veya o odada olmamı istiyorsun. Open Subtitles لذلك، إن كنتِ ستنشئين عائلة يا ميا من الممكن أنك تودّين أن أكون متواجداً في الصورة، أو في الغرفة
    Belki ama söylemeye çalıştığım şey şu ki Mia özel olmak her zaman basit bir şey değil. Open Subtitles ربّما، لكن ما أقوله يا ميا ليس بالشيء السهل أن تكوني استثنائية
    Bu senin mantra'n Mia ve belki de anneninki kadar uydurulmuş bir şey. Open Subtitles هذه مقولتكِ يا ميا وربما هي زائفة كمقولة أمكِ
    Biliyorum Mia ama eğer bunu aşamazsan olduğun yerde sayacaksın senin ihtiyaçlarını karşılayamıyorlar diye hayatındaki adamları cezalandırıp duracaksın... Open Subtitles أعلم ذلك، لكن يا ميا إذا كنتِ لا تريدين الخوض بهذا ستبقين مكانك ستبقين تعاقبين الرجال في حياتك لعدم كونهم ما تحتاجينه
    Belki de asıl soru niçin ayrıldığın değil ilk başta buraya neden geldiğindir Mia. Open Subtitles لعل السؤال الحقيقي يا ميا لا يخص مغادرتك بل عودتكِ إلي أصلاً
    Ama şunun da farkına vardın Mia şu anda hayatının kritik bir noktasındasın artık kendini tanımalı, fark yaratmalı ve daha iyi seçimler yapmalısın. Open Subtitles لكن يا ميا عليكِ أيضاً فهم أنكِ في مرحلة حرجة من حياتكِ والآن تملكين معرفة الذات
    Bunun bir çocuk ya da bir koca ile alakalı olmadığını hiç düşündün mü Mia? Open Subtitles هل فكّرتِ أنّ ذلك لا يتعلق بالطفل يا ميا أو بالزوج؟
    İstediğin yerde dikilebilirsin Mia ama yine de sigara içmemeni tercih ederim. Open Subtitles يمكنكِ الوقوف في أي مكان يا ميا لكني أحبّذ ألا تدخّني
    Bana terapi istemediğini söylüyorsun Mia ama benden yardım diliyorsun. Open Subtitles تقولين لي أنكِ لا تريدين علاجاً يا ميا لكنكِ أتيتِ إليّ للمساعدة، وأنتِ تعرفين
    Ama sana daha hızlı bir çözüm yolu sunarsam başarısız olabilirim ve yine aynı şekilde sonuçlanır Mia. Open Subtitles لكني إن عرضتُ عليكِ حلاً سريعاً وتعلمين أني لا أستطيع ذلك سينتهي الموضوع بنفس الطريقة يا ميا
    Burada gerçek bir bağ kurduğumuzu düşünüyorum Mia Open Subtitles أشعر بسعادة غامرة لأننا أجرينا إتصال حقيقي هنا يا ميا
    - Haydi Mia. Gidip bir biftek yiyelim. Open Subtitles - هيا يا ميا دعينا نذهب لنأكل لحماً مشوياً
    Orada 50.000$ var Mia. Open Subtitles هنالك يوجد 50 ألف دولار يا ميا سنقتسمها
    -Ne haber çocuklar? -Nasılsın Mia? Open Subtitles ما الأخبار يا رفاق كيف حالك يا ميا
    Peki, haydi Mia. Open Subtitles من فضلكم حسناَ .. تعال إلى هنا يا ميا
    - Hareketlerine bak, Mia. Open Subtitles بربكَ - دعينا ننظر إلى أفعالك هنا يا ميا -
    - Yedi cücenin yedisi gibiyim. - Söylediğim bu değil Mia. Open Subtitles أنا الأقزام السبعة اللعينون - هذا ليس ما أقوله يا ميا -
    Ben yaşadıklarını küçümsemiyorum Mia. Open Subtitles لا تقللي من شأن ما عانيتِه يا ميا
    - Yine aynı şeyi yapıyorsun Mia. Open Subtitles رائع إنكِ تفعلينها مجدداً يا ميا - أفعل ماذا؟
    Belki bunun için benimle görüşmek istedin Mia, o an'a dönmek için. Open Subtitles ربما لهذا أردتِ رؤيتي يا ميا لأن تعودي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد