İyi düşün evlat. Sen katil değilsin. O benim işim. | Open Subtitles | فكر بالأمر يا ولد أنت لست بقاتل فهذا عملي أنا |
Ve bu şeyle birlikte başka şeyler de verdi, evlat. | Open Subtitles | وعبر الاشئاء الصغيرة هنا, الله اعطاك شئ اخر ,يا ولد. |
Sen kitabın dışına çıktın evlat, yetkisiz cinayetler, satılan sırlar. | Open Subtitles | نقضت العهد يا ولد .. عمليات قتل محرمة، بيع أسرار |
En son sen gidiyorsun evlat. Ama benim sıramı istiyorsan sorun olmaz. - Benimkini alacak. | Open Subtitles | ستذهب أنت الأخير يا ولد لكن إن أردت دوري فليس عندي مانع |
Düşünüyorum da, artık benim adımı almanın zamanı geldi, oğlum. | Open Subtitles | كنت أفكر يا ولد أن الوقت قد حان لتأخذ أسمي |
"Gel buraya, evlat, şu şifoniyeri parçalarsan... benden sana bir beşlik." | Open Subtitles | تعال هنا يا ولد " وأحضر هذة القطعة " وسأعطيك مالاً |
"Gel buraya, evlat, şu şifoniyeri parçalarsan... benden sana bir beşlik." | Open Subtitles | تعال هنا يا ولد " وأحضر هذة القطعة " وسأعطيك مالاً |
Oh, evlat, ben bu ormanda herşeyi gördüm. | Open Subtitles | أوه , يا ولد , لقد شاهدت أشياء كثيرة في حياتي ولكن |
Hadi bir daha vur evlat. Yine vur. Devam et! | Open Subtitles | دعني أرى هذا ثانية يا ولد اضربه ثانية , هيا يا ولد |
Bir yabancıyla, asla dürüst dövüşme, evlat! | Open Subtitles | لا تتقاتل أبداً بشكل عادل مع غريب يا ولد |
Evet, evlat, bakalım şu senin paslı hafızanı canlandırmak için yapabileceğimiz bir şey var mı. | Open Subtitles | حسنا يا ولد دعنا نرى إذا كان بمقدورنا فعل شيء لإنعاش لذاكرتك تلك القديمه و الصدئه |
Bunu kişisel alma, evlat, ama bekçileri üzmek istemedim. | Open Subtitles | لاشيء شخصي يا ولد لكني لا أريد أن أخيب أمل الحراس |
Bu tavrınla ancak tribüne ait olabilirsin evlat. | Open Subtitles | بسلوكك هذا انت تنتمي الى المدرجات يا ولد |
Ölüleri zorlama evlat. Ürkütücü güçleri vardır onların. | Open Subtitles | لا تعبث بالميت يا ولد ، لديهم قوى خارقة غريبة |
Kasaba beratını oku evlat. | Open Subtitles | اقرأ كتيّب المدينة يا ولد ، إذا لمس الطعام الأرض |
evlat, bilmiyorum ki neden buraya gelip... bu insanlarla uğraşıyorsun. | Open Subtitles | يا ولد , أنا لا أعلم لماذا تأتي هنا للعبث مع هؤلاء الناس |
Tam arkandayım evlat! | Open Subtitles | أنا خلفك مباشرة يا ولد أنا في طريقي خلفك يا فتى |
- Abracadabra. - evlat neden sürekli bunu söyleyip duruyorsun? | Open Subtitles | أبراكدبرا يا ولد لماذا تستمر في قول هذا؟ |
Vakit doldu. Sonraki masa. Hızlı olmalısın oğlum. | Open Subtitles | الوقت قد إنتهى.المائدة التالية يجب أن تعمل بسرعة هنا يا ولد |
evlât, o şeye biraz ara verebilir misin? | Open Subtitles | أنت, يا ولد , هل لا توقفت لعب بهذا الشيء ؟ |
Bak ufaklık, ben 11 yaşımdan beri ot çekiyorum. | Open Subtitles | يا ولد بدأت بتدخين المخدرات منذ ان كان عمري 11 |