ويكيبيديا

    "يبدو كما هو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • göründüğü gibi
        
    Evet. Dünya hiç de göründüğü gibi değil, değil mi, evlat? Open Subtitles العالم لا يبدو كما هو عليه اليس كذلك ايها القناص ؟
    Neden? Ya bu olay göründüğü gibi bir şeyle ilgili değilse? Open Subtitles حسناً , ماذا لو كان الأمر لا يبدو كما هو عليه ؟
    Hani insanlar göründüğü gibi değil derler ya? Open Subtitles تعلمين عندما يقول الناس هذا لا يبدو كما هو ظاهر
    Yüzeyde görünen her şey göründüğü gibi değildir. Open Subtitles ليس كل شيءٍ يبدو .كما هو ظاهرٌ منه
    Bununla ilgili bazı şeyler göründüğü gibi değil. Open Subtitles شيء من هذا لا يبدو كما هو عليه
    Ve bu Halloween'de hiçbir şey göründüğü gibi değil. Open Subtitles ,وفي الهالوين .لاشيء يبدو كما هو علية
    Hayır, anlamıyorsunuz. göründüğü gibi biri değil. Open Subtitles لا انت لا تفهم هو لا يبدو كما هو عليه.
    göründüğü gibi değil.. Open Subtitles ذلك الأمر لا يبدو كما هو عليه ماذا ؟
    Hiçbir şey göründüğü gibi değil. Open Subtitles لا شيء يبدو كما هو
    Hobson. göründüğü gibi değil. Ata tecavüz eden bir kedi görmediysen yani. Open Subtitles (هوبسون) لا هذا لا يبدو كما هو عليه الا اذا بدا كحصان يغتصب قطة
    göründüğü gibi değil. Open Subtitles هذا لا يبدو كما هو الأمر
    göründüğü gibi değil. Open Subtitles هذا الأمر لا يبدو كما هو
    göründüğü gibi değil. Open Subtitles هذا لا يبدو كما هو واضح
    - Bill, göründüğü gibi değil. Open Subtitles -إن الأمر لا يبدو كما هو عليه يا (بيل )
    Hiçbir şey göründüğü gibi değildir Open Subtitles "لا شيئ يبدو كما هو عليه"
    Hiçbir şey göründüğü gibi değil. Open Subtitles ...تذكري لا شيء يبدو كما هو
    - Unutma, hiçbir şey göründüğü gibi değil. Open Subtitles ) تذكري هذا، لا شيء يبدو كما هو
    - göründüğü gibi değil. Open Subtitles -الأمر لا يبدو كما هو عليه
    Harris konusunda, hiçbir şey göründüğü gibi değil. Open Subtitles مع (هاريس)، لا شيء يبدو كما هو
    göründüğü gibi değil. Open Subtitles -هذا لا يبدو كما هو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد